Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "they would spend an additional $228 million " (Engels → Frans) :

Since you are offering that advice for Ontario, would you have some advice on how they would spend this $357.7 million?

Puisque vous formulez ce commentaire à l'intention de l'Ontario, auriez-vous d'autres conseils à leur donner sur la façon de dépenser sur le montant de 357,7 millions de dollars?


If self-employed workers were to be excluded from this directive again, then, in addition to their 56 hours of driving time, they would also be able to spend 28 hours loading and unloading.

Si les travailleurs indépendants devaient à nouveau être exclus de cette directive, alors outre leurs 56 heures de temps de conduite, ils pourraient aussi passer 28 heures à charger et décharger.


They indicated that in addition to €190 million, the Commission would be willing to examine -together with the budgetary authorities- the possibility of topping up this amount by €10 million in case the corresponding credits should become available in the course of the annual budget procedures.

Ils ont indiqué qu’en plus des 190 millions d’euros, la Commission serait disposée à examiner – en liaison avec les autorités budgétaires – la possibilité d’augmenter ce montant de 10 millions d’euros supplémentaires si les crédits correspondants se libéraient au cours des procédures budgétaires annuelles.


The Liberals said they would spend an additional $228 million by the year 1997-98 to establish new apprenticeship programs.

Les libéraux ont dit qu'ils allaient consacrer annuellement encore 228 millions de dollars au cours de l'exercice 1997-1998 en vue d'établir de nouveaux programmes d'apprentissage.


In March of this year, the federal government announced that it would spend an additional $215 million to upgrade and maintain water services on reserves.

En mars dernier, le gouvernement fédéral a annoncé qu'il dépenserait une somme additionnelle de 215 millions de dollars pour maintenir et améliorer l'approvisionnement en eau dans les réserves.


We are all aware of the alarming statistics. Nonetheless, I believe they bear repetition. I would venture to say that we are numbered amongst the lucky few who live comfortably, in an affluent society. Meanwhile, 900 people die of hunger every hour. In addition, 800 million people are malnourished and 300 of these are children.

Car, tandis qu'une minorité vit - que nous vivons, dirais-je - confortablement dans la société de l'opulence, 900 personnes meurent de faim dans le monde toutes les heures et 800 millions de personnes, dont 300 millions d'enfants, ne disposent pas de nourriture en suffisance.


The rapporteur reminds that there are an estimated 57 million ewes in the Community, whereby a € 4 general increase in the basic premium would entail an additional bill of € 228 million compared to the current premium.

Votre rapporteur pour avis rappelle que le nombre de brebis est estimé à 57 millions de têtes dans la Communauté et qu'une augmentation générale de 4 euros entraînerait une dépense supplémentaire de 228 millions d'euros par rapport à la prime actuelle.


In response to the very deep concerns of our youth, our government has announced that it would spend an additional $165 million over three years to help young Canadians and their families to pay for their education.

Pour faire face à ce mal qui afflige notre jeunesse, notre gouvernement a annoncé que nous dégagerons une somme additionnelle de 165 millions de dollars sur une période de trois ans pour aider les jeunes et leurs familles à faire face aux coûts de financement des études.


(1a) This proposal has no sound budgetary basis since it only provides for an extra EUR 32 million which the Commission says would be made available by mobilising the flexibility instrument for the 2003 Budget, and despite which it has specified a need for an additional EUR 271.6 million, which the Commission says would ...[+++]

(1 bis) La présente proposition ne repose sur aucune base budgétaire solide puisque 32 millions d'euros nouveaux seulement sont prévus, que la Commission obtiendrait en mobilisant l'instrument de flexibilité du budget 2003, mais que, selon elle, il faudrait 271,6 millions d'euros nouveaux, qu'elle compte obtenir par la reprogrammation de l'IFOP (qui pourtant dépend de la volonté des États membres), ce qui ne paraît nullement viable dans la mesure où les fo ...[+++]


In 2009, the government announced, with great fanfare, that they would spend $1 billion, $200 million each year for five years.

En 2009, le gouvernement a annoncé en fanfare qu'il consacrerait annuellement 200 millions de dollars pendant cinq ans, soit un total de 1 milliard de dollars.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they would spend an additional $228 million' ->

Date index: 2022-03-21
w