Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "they would have to distance themselves somewhat " (Engels → Frans) :

However, one hears that the provinces and the federal government have distanced themselves somewhat from the interest they used to show in official language communities.

Cependant, on entend dire que les provinces et le gouvernement fédéral ont pris une certaine distance par rapport à l'intérêt qu'ils portaient aux communautés de langues officielles.


They are trying to distance themselves as the penalties now start coming into play, with $68 million last week and probably $400 million that softwood communities and small softwood companies, the ones that have survived, will have to pay when the next decision comes down.

Ils essaient de prendre leurs distances, car les sanctions commencent maintenant à entrer en ligne de compte. En effet, 68 millions de dollars ont été imposés la semaine dernière, et les collectivités et les petites entreprises spécialisées dans le bois d'oeuvre — du moins celles qui ont survécu — devront probablement absorber une somme supplémentaire de 400 millions de dollars lorsque la prochaine décision sera prise.


If they wanted to act in accordance with their own consciences, they would have to distance themselves somewhat from national and party political loyalties, and that is sometimes expecting too much.

Pour pouvoir véritablement "balayer devant sa porte", il est nécessaire de se détacher quelque peu des intérêts nationaux et de la ligne du parti et cela, c’est parfois trop demander.


The representatives of the ‘smaller’ countries would have a double problem, as they would have to make themselves heard in a Europarty dominated by the ‘large’ nations before gaining a hearing in a European Parliament elected on the basis of Member States’ populations.

Les représentants des "petits" pays seraient confrontés à un double problème en ce qu’ils devraient réussir à se faire entendre dans un parti européen dominé par les "grands" pays avant de pouvoir le faire dans un Parlement européen élu sur la base de la population de chaque État membre.


They have endured so much pain, suffering, racism and discrimination it is difficult to imagine they would take it on themselves to inflict pain and suffering on another people.

Ils ont enduré tant de souffrances, de racisme et de discrimination qu'il est difficile de les imaginer en train d'infliger des souffrances à d'autres.


They would have to defend themselves whether it was true or not.

Ils auront à se défendre, que ce soit vrai ou pas.


Those people have distanced themselves from what you have written in your report and indeed would distance themselves from your statement today.

Ces personnes ont pris leurs distances vis-à-vis de ce que vous avez écrit dans votre rapport et nul doute qu’ils en prendraient encore vis-à-vis de votre déclaration d’aujourd’hui.


They would not have to commit themselves to limiting output and would retain their right to expand.

Ils n'auraient à prendre aucun engagement de limitation de production et garderaient leurs droits de croissance.


They would not have to commit themselves to limiting output and would retain their right to expand.

Ils n'auraient à prendre aucun engagement de limitation de production et garderaient leurs droits de croissance.


Somehow, they seem to have distanced themselves from the policies which they were advocating before the election.

Le gouvernement libéral, comme par magie, se distancie du Parti libéral d'avant les élections.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they would have to distance themselves somewhat' ->

Date index: 2025-02-21
w