Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "they would gut every single chance " (Engels → Frans) :

They would gut every single chance this country has to go into the new millennium, succeed—

Ils anéantiraient toutes les chances du Canada d'entrer dans le nouveau millénaire, de réussir.


The thought in the original Young Offenders Act was that young people, because we wanted to give them every opportunity to be rehabilitated, should have the full protection or as much protection as possible from publicity so that they would have every chance of putting their lives together as adults and to become good citizens.

Lorsque la Loi sur les jeunes contrevenants a été élaborée, nous nous sommes dit qu'il fallait donner aux jeunes toutes les chances de se réadapter et les protéger complètement ou le plus possible de la publicité pour qu'ils puissent remettre de l'ordre dans leur vie et devenir de bons citoyens à l'âge adulte.


In Canada, it would cover every single union organization, even some of the trusts they have set up around health and safety and the environment and a number of activities they carry on for which they have trust funds.

Au Canada, le projet de loi englobe toutes les organisations syndicales, même les fiducies qu'elles ont créées dans les domaines de la santé et de la sécurité ainsi que de l'environnement, et un certain nombre d'activités qu'elles mènent au moyen de fonds fiduciaires.


9. Believes that the framework must serve to maintain consistency and provide regulatory certainty so as to ensure fair and balanced competition in which European players stand every chance; considers that all the provisions proposed by the Commission, including a single European authorisation, consumer aspects and technical arrangements for spectrum auctions, could ...[+++]

9. estime que le cadre doit servir l'objectif de maintenir une cohérence et d'offrir une sécurité réglementaire pour une concurrence juste et équilibrée dans laquelle les acteurs européens aient toutes leurs chances; estime que toutes les dispositions proposées par la Commission, telles que l'autorisation européenne unique, les questions liées aux consommateurs ou les dispositions techniques relatives à la mise aux enchères du spectre, pourraient jouer un rôle important dans la création d'un marché unique des télécommunications, mais qu'elles doivent être évaluées à l'aune de cet objectif; estime que la procédure de révision du cadre a ...[+++]


9. Believes that the framework must serve to maintain consistency and provide regulatory certainty so as to ensure fair and balanced competition in which European players stand every chance; considers that all the provisions proposed by the Commission, including a single European authorisation, consumer aspects and technical arrangements for spectrum auctions, could ...[+++]

9. estime que le cadre doit servir l'objectif de maintenir une cohérence et d'offrir une sécurité réglementaire pour une concurrence juste et équilibrée dans laquelle les acteurs européens aient toutes leurs chances; estime que toutes les dispositions proposées par la Commission, telles que l'autorisation européenne unique, les questions liées aux consommateurs ou les dispositions techniques relatives à la mise aux enchères du spectre, pourraient jouer un rôle important dans la création d'un marché unique des télécommunications, mais qu'elles doivent être évaluées à l'aune de cet objectif; estime que la procédure de révision du cadre a ...[+++]


I would also hope that when they vote tomorrow, Members would look at every single amendment carefully to ensure we have the right balance between investment and carrying out our responsibilities as a Parliament, and careful public spending.

J’espère également que lors de notre vote de demain, les députés examineront attentivement chaque amendement pour assurer que nous atteindrons le bon équilibre entre les investissements et l’exécution de nos responsabilités en tant que Parlement, ainsi que des dépenses publiques prudentes.


It would be easy for the Commission to present new ideas every day, knowing full well that they would have no chance of implementation.

Il serait facile pour la Commission de se présenter chaque jour avec de nouvelles idées, en sachant pertinemment qu’elles n’auront aucune chance de se traduire dans la pratique.


They had obviously spent some time getting together before they testified, because every single one of them proposed exactly the same amendment, which was a five-year delay before the bill would come into effect for the health care sector.

De toute évidence, ils se sont concertés avant de venir témoigner, car ils ont tous proposé exactement le même amendement; ils ont tous proposé d'attendre cinq ans avant d'assujettir le secteur des soins de santé aux dispositions du projet de loi.


If I did, then every single group would have to be given the chance to speak.

À ce moment-là, il faudrait que tous les groupes aient la parole, absolument tous les groupes.


They would stop every single person going in and make sure that individual is acceptable to them.

Elles arrêteraient chaque personne qui veut entrer sur leur territoire pour vérifier qu'elle leur est acceptable.




Anderen hebben gezocht naar : they would gut every single chance     they     they would     give them every     have every chance     trusts they     would     would cover every     cover every single     trusts they have     but that they     spectrum auctions could     framework must     players stand every     including a single     stand every chance     when they     look at every     every single     right balance     well that they     new ideas every     have no chance     bill would     because every     because every single     health care     then     single group would     then every     then every single     given the chance     would stop every     stop every single     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they would gut every single chance' ->

Date index: 2025-01-13
w