Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
It was tough slogging and they were tough negotiations.

Traduction de «they were tough negotiations » (Anglais → Français) :

They are tough negotiators, but there is a market there.

Ce sont d'âpres négociateurs mais il y a là un marché réel.


In 2001, accession negotiations were underway with the twelve countries, and the objective affirmed at the European Council in Göteborg was to complete them by the end of 2002 with those countries that are ready to join, so that they can take part as members in the European Parliament's elections of 2004.

En 2001, les négociations relatives à l'adhésion avaient débuté avec les douze premiers pays, et l'objectif affirmé au Conseil européen de Göteborg était d'achever les négociations pour la fin 2002 avec les pays prêts à rejoindre l'Union, afin qu'ils puissent participer aux élections parlementaires européennes de 2004.


While the EU is on track to achieve its greenhouse gas emission reduction targets resulting from the Kyoto protocol, global CO2 emissions are today some 40% higher than they were in 1990, the Kyoto base year [17]. It is estimated that in order to limit the average global temperature increase to less than 2°C compared to pre-industrial levels, global greenhouse gas emissions must be reduced to less than 50% of 1990 levels by 2050 [18]. Successful conclusion of the international climate change negotiations in Copenhagen will ...[+++]

Alors que l’Union est en voie d’atteindre l’objectif de réduction des émissions de gaz à effet de serre fixé par le protocole de Kyoto, les émissions mondiales de CO2 sont aujourd’hui supérieures de 40 % à celles observées en 1990, année de référence du protocole.[17] Pour limiter l’augmentation de la température moyenne de la planète à moins de 2°C par rapport à l'ère préindustrielle, on estime qu’il faudra réduire, d’ici à 2050, les émissions mondiales de gaz à effet de serre de plus de 50 % par rapport aux niveaux observés en 1990.[18] Il sera essentiel de faire aboutir les négociations ...[+++]


In 2001, accession negotiations were underway with the first twelve countries, and the objective affirmed at the European Council in Göteborg was to complete them by the end of 2002 with those countries that are ready to join, so that they can take part as members in the European Parliament's elections of 2004.

En 2001, les négociations relatives à l'adhésion avaient débuté avec les douze premiers pays, et l'objectif affirmé au Conseil européen de Göteborg était d'achever les négociations d'ici la fin 2002 avec les pays prêts à rejoindre l'UE, afin qu'ils puissent participer aux élections parlementaires européennes de 2004.


They were joined by the High Representative of the EU for Foreign Affairs and Security Policy Vice-President of the European Commission Federica Mogherini, the Commissioner for European Neighbourhood Policy and Enlargement Negotiations, Johannes Hahn and the Commissioner for Trade, Cecilia Malmström.

Ils ont été rejoints par la haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-présidente de la Commission européenne, Federica Mogherini, le commissaire pour la politique européenne de voisinage et les négociations d'élargissement, Johannes Hahn, et la commissaire pour le commerce, Cecilia Malmström.


Mr. Fontana, I know it's because they were pretty tough negotiations in London.

Monsieur Fontana, je sais que les négociations à London ont été très difficiles.


If the Conservatives have lots of bills, we could say that they were tough on crime or at least that they intend to be tough on crime.

Si les conservateurs présentent une foule de projets de loi, nous pourrions dire qu’ils ont sévi contre les criminels ou, du moins, que c’était leur intention.


It was tough slogging and they were tough negotiations.

Ce fut un long et pénible travail et les négociations ont été ardues.


As a result, they were implemented only after intense public debate and difficult negotiations with the social partners.

En conséquence, elles n'ont été mises en oeuvre qu'après un intense débat public et des négociations difficiles avec les partenaires sociaux.


But in fact, a central authority must be set up at the same time to ensure compliance with the rules. Turning to the future, Mr Van Miert felt that there were some tough negotiations ahead; however frank, they should take place in a family atmosphere.

Mais en fait, il faut parallèlement instaurer une autorité centrale pour faire respecter les règles du jeu. Evoquant l'avenir, le Commissaire Van Miert a estimé qu'il y aurait des débats difficiles mais que ceci devrait avoir lieu dans un esprit de famille même si les explications doivent être franches.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they were tough negotiations' ->

Date index: 2023-07-02
w