Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "they were thankful that the minister had stepped " (Engels → Frans) :

They were thankful that the minister had stepped up to the plate with two-year funding, even making the announcement before the budget.

Ces dernières étaient très contentes de savoir que la ministre avait proposé une formule de financement sur deux ans, et qu'elle avait même fait cette annonce avant le dépôt du budget.


Last night, the staff had duly noted the Minister of Finance as moving the motion for concurrence, but when the time came to move the motion last evening, the minister had stepped out, and neither the staff nor the Chair noticed his absence, nor, might I say, was that raised by any member.

Hier soir, le personnel avait dûment noté que le ministre des Finances devait présenter la motion d'adoption, mais lorsque le moment est venu de présenter ladite motion, le ministre s'était absenté, mais ni le personnel, ni la présidence n'a remarqué cette absence, pas plus que les députés d'ailleurs. Ce genre d'incident est, à mon avis, un simple oubli.


They don't feel they were included in the consultation process, and more importantly, they feel that if the minister had listened to what they had to say, there's no way he would go down this path of eliminating this policy.

Ils n'ont pas l'impression d'avoir été inclus dans le processus de consultation et, chose encore plus importante, ils pensent que, si le ministre avait écouté ce qu'ils avaient à dire, il ne songerait aucunement à éliminer cette politique.


If the provisions of Bill C-470 were in place and they continue to see their donations going toward million-dollar payments to CEOs, money intended for the sick or starving going into luxury lifestyles, they would know that the minister had the power to stop it and chose not to.

Si les dispositions du projet de loi C-470 étaient en vigueur et que les Canadiens continuaient de voir que leurs dons servaient à verser une rémunération d'un million de dollars à des PDG ou que l'argent destiné à des personnes malades ou souffrant de la faim était utilisé pour entretenir des modes de vie luxueux, ils sauraient que le ministre avait le pouvoir de mettre un terme à tout cela, mais qu'il a choisi de ne pas le faire.


During my discussions with representatives from these countries, I often had the impression that people were grateful that we, as the European Union, exert pressure in a number of areas, and that they were thankful that we make demands in many areas and force national governments to make a little progress in terms of economic policy.

Au cours des discussions que j’ai eues avec des représentants de ces pays, j’ai souvent eu l’impression que les gens nous étaient reconnaissants, en tant qu’Union européenne, d’exercer des pressions dans un certain nombre de domaines et qu’ils nous savaient gré d’émettre des exigences dans plusieurs domaines et de forcer les gouvernements nationaux à faire quelques progrès en matière de politique économique.


If you observed people’s responses to flooding in our area, you might think that the inhabitants of the Moselle area had mastered flood management, that they had, as it were, become well practised in the art. However, anyone whose family has ever had to clear out their cellar, barn or indeed their entire dwelling on hearing an announcement from Trier that the water level is set to rise within the next hour by a ...[+++]

À voir comment réagissent les habitants de la région de la Moselle face aux inondations, on pourrait croire qu’ils savent gérer les inondations, qu’ils sont en quelque sorte passés maîtres dans l’art. Toutefois, ceux dont la famille a dû un jour vider la cave, la grange voire carrément tout le logement à la seule annonce, par Trèves, d’une augmentation de quelques centimètres du niveau de l’eau au cours de l’heure suivante, sachant que l’eau atteindra le seuil de leur porte - et, Dieu merci, nous pouvons obtenir de nos jours des informations aussi précises - savent ce que c’est d’être constamment en alerte chaque fois qu’il y a des préci ...[+++]


We have met plenty of people in the corridors, including MEPs and Ministers, of whom we had the feeling that they were insufficiently informed of the EU position on agriculture. In addition, they often had insufficient knowledge of what the European Union precisely had to offer.

Monsieur le Président, nous avons rencontré dans les couloirs pas mal de gens, y compris des parlementaires et des ministres, dont nous avions le sentiment qu’ils n’étaient pas assez au courant de la position de l’Union européenne dans le domaine de l’agriculture.


Finally, this issue was again raised by the Greek ambassador to Moscow during another meeting with the Russian deputy foreign minister, Mr Τsizov, on 18 March 2003, when he replied that the investigation was continuing and the Russian authorities were doing everything they could about this matter, but that at present they had no information on the fate of Mr Erkel.

Enfin, cette question a de nouveau été soulevée par l'ambassadeur de Grèce à Moscou lors d'une autre réunion avec le vice-ministre russe des Affaires étrangères, M. Tsizov, le 18 mars 2003 et ce dernier a répondu que l'enquête était en cours et que les autorités russes faisaient de leur mieux à cet égard mais que pour le moment, ils ne disposaient d'aucune information sur le sort de M. Erkel.


However, all those who participated in the numerous consultations on the reform said they were satisfied that the minister had respected the consensus reached by the parties.

Cependant, tous ceux qui ont participé aux nombreuses consultations sur cette réforme se sont dit satisfaits que le ministre ait bien respecté les consensus qui se sont dégagés entre les parties.


– (FR) Madam President, Madam Minister, President of the Commission, ladies and gentlemen, we too wish to hear the proposals and suggestions made by the Members of Parliament but, if I may, I would like to sum up the position of the European Commission on this major debate, which was promised at Nice in the early hours of the morning, when the ink had not yet dried on the agreement. It was almost as if the Heads of State and Government were not really ...[+++]

- Madame la Présidente, Madame la Ministre, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs les Parlementaires, nous aussi nous souhaitons entendre les propositions et les suggestions des députés, mais si vous le permettez, je voudrais vous donner en quelques instants la position de la Commission européenne sur ce grand débat qui a été promis à Nice, au petit matin, alors même que l'encre de l'accord n'était pas encore sèche, un peu comme si les chefs d'État et de gouvernement n'étaient pas réellement satisfaits de tout ce qu'ils venaient de faire après trois jours de négociations.




Anderen hebben gezocht naar : they were thankful that the minister had stepped     but     noted the minister     that     minister had stepped     they     feel they     minister     they feel     minister had listened     place and they     bill c-470     the minister     would know     money intended     that they     people     they were thankful     impression     were     thank     might think     area had mastered     feeling that they     meps and ministers     have     doing everything they     russian authorities     deputy foreign minister     replied     reform said they     said they     reform said     what they     government     madam minister     wish to hear     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they were thankful that the minister had stepped' ->

Date index: 2021-01-25
w