Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "they were losing revenue because " (Engels → Frans) :

Mr. Trevor Roote in my riding was a bit outraged when bureaucrats at the GST collection department said that they were losing revenue because of the exemptions for groceries, drugs and medical devices.

M. Trevor Roote, qui habite ma circonscription, a été quelque peu scandalisé d'apprendre que les bureaucrates du service de perception de la TPS se plaignaient de perdre des recettes du fait qu'on ne peut pas taxer la nourriture, les médicaments et les instruments médicaux.


Concerns were also expressed by the regions whose development is lagging behind in the 15 Member States which might no longer be supported by the regional policy as they are at present because of the statistical impact of enlargement (risk of losing twice over).

Des préoccupations ont également été exprimées par les régions en retard de développement des 15 Etats membres qui pourront ne plus être soutenues par la politique régionale comme aujourd'hui en raison de l'effet statistique (risque de perdre deux fois).


However, there is some evidence that European companies lose business because they cannot speak their customers’ languages.[26]

Il semble toutefois que des sociétés européennes perdent des marchés parce qu’elles ne maîtrisent pas la langue de leurs clients[26].


In the case under review such a system is the one applied to producers who have exceeded their quota (all producers in this category are in an identical factual and legal situation since they are subject to the tax; in contrast, producers who have not exceeded their quota are not in the same factual and legal situation, not only because they remained within the limits of their quota, but also because they were not subject to the t ...[+++]

En l'espèce, ce système est celui appliqué aux producteurs en dépassement de quota (tous les producteurs appartenant à cette catégorie se trouvent dans une situation factuelle et juridique identique, puisqu'ils sont soumis à la taxe; en revanche, les producteurs qui n'ont pas dépassé leur quota ne se trouvent pas dans la même situation juridique et factuelle, non seulement parce qu'ils sont restés dans les limites de leur quota, mais aussi parce qu'ils n'ont pas été assujettis à la taxe).


Cypriot citizens lose their right to vote in national elections if they have not resided in Cyprus during the six months immediately preceding such elections, unless they are residing abroad because they study or temporarily work there, or for health reasons[15].

Les citoyens chypriotes perdent le droit de voter aux élections nationales s'ils n’ont pas résidé à Chypre au cours des six mois précédant immédiatement un scrutin, à moins qu’ils ne résident à l’étranger pour y étudier ou y travailler temporairement, ou pour des raisons de santé[15].


Rightholders that have been identified and located can give this authorisation only in relation to the rights that they themselves hold, either because the rights are their own rights or because the rights were transferred to them, and should not be able to authorise under this Directive any use on behalf of rightholders that have not been identified and located.

Les titulaires de droits qui ont été identifiés et localisés ne peuvent accorder cette autorisation qu'en ce qui concerne les droits qu'ils détiennent eux-mêmes, soit parce qu'il s'agit de leurs propres droits, soit parce que les droits leur ont été transférés, et ne devraient pouvoir autoriser, au titre de la présente directive, aucune utilisation au nom des titulaires de droits n'ayant pas été identifiés et localisés.


When an illegal trade develops and is almost entirely untaxed, it is the government that loses revenues, because some people will buy their tobacco products there instead of at the corner store.

À partir du moment où se développe un commerce illicite qui n'est presque pas taxé, c'est le gouvernement qui perd des revenus, parce que des gens iront acheter leurs produits du tabac à cet endroit plutôt qu'au dépanneur du coin.


They are losing hope because the democracy and freedoms they were promised are in serious jeopardy and because corruption is widespread, as it was previously when the Taliban came to Afghanistan.

Ils perdent espoir parce que la démocratie et les libertés qu'on leur avaient promises sont menacées, et parce que la corruption est très grande, comme avant celle qui a permis aux talibans de venir en Afghanistan.


Certainly, I do not think anyone in the House wants members to lose an opportunity to bring forward a private member's bill or motion on the basis that they would lose it because of a royal recommendation.

Je suis certaine que personne, dans cette Chambre, ne veut retirer à un député la possibilité de déposer un projet de loi ou une motion d'initiative parlementaire sous prétexte que sa proposition risquerait d'être rejetée parce qu'elle nécessite une recommandation royale.


We should move quickly to change that so producers are protected (1315) On the grading issue, if a producer is losing revenue because of a grading change then that should be stopped immediately and the producer should automatically be given the highest grading possible.

Nous devons faire sans tarder les modifications qui s'imposent afin de protéger les producteurs (1315) Pour ce qui est du classement, si un producteur voit ses recettes diminuer en raison d'un changement dans le classement, il faut arrêter immédiatement cette pratique et attribuer au producteur le meilleur classement possible.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they were losing revenue because' ->

Date index: 2024-03-25
w