Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
They were involved and she became pregnant.

Vertaling van "they were concluded before she became " (Engels → Frans) :

A person should be liable to prosecution for any of the offences created under the legislation, even if they were committed before it became law, as long as the act was an offence at international law or according to the general principles of law recognized by the community of nations at the time the act was committed.

Une personne devrait pouvoir être poursuivie pour toute infraction créée aux termes du projet de loi, même si la personne a commis une infraction avant que le projet devienne loi, pourvu que l'acte constitue une infraction contre le droit international, ou selon les principes généraux de droits reconnus par la communauté des nations au moment où l'acte a été commis.


Since the statements in question were made in 2005, they were made before Krisztina Morvai became a Member of the European Parliament following her election during the 2009 European Parliament elections.

Les déclarations en cause ont été faites en 2005, avant que Krisztina Morvai ne devienne députée au Parlement européen à la suite des élections européennes de 2009.


Furthermore, the ENP Action Plans with Armenia, Azerbaijan, Georgia, Moldova and Ukraine were negotiated without the involvement of the new Member States as they were concluded before they entered the Union in 2004/07 and therefore do not take into account important new Member States' insight.

Par ailleurs, les plans d'action avec l'Arménie, l'Azerbaïdjan, la Géorgie, la Moldavie et l'Ukraine ont été négociés sans participation des nouveaux États membres, car conclus avant l'adhésion de ceux-ci en 2004-2007, c'est-à-dire sans tenir compte de l'apport important des nouveaux États membres.


They were concluded before she became Commissioner and I think it would be to her credit if she were to uphold the Berlin agreements.

Ils existaient déjà avant que la commissaire ne soit en fonction et je pense que ce serait tout à son honneur si elle pouvait respecter ces accords de Berlin.


They were concluded before she became Commissioner and I think it would be to her credit if she were to uphold the Berlin agreements.

Ils existaient déjà avant que la commissaire ne soit en fonction et je pense que ce serait tout à son honneur si elle pouvait respecter ces accords de Berlin.


They were involved and she became pregnant.

Ils y ont eu une relation et elle est devenue enceinte.


I knew Judy personally we were on the Governor General's trip before she became a deputy minister.

Je connais Judy personnellement—nous avons l'un et l'autre participé au voyage de la gouverneure générale—avant qu'elle devienne sous-ministre.


Current schemes, contracts, arrangements or administrative acts that do not accord with the new regulation must on principle be valid for the period agreed – though only if they were concluded before the Commission published its proposal.

Les régimes, contrats, accords ou actes administratifs en vigueur qui ne sont pas conformes au nouveau règlement doivent en principe être d'application pour la période fixée, mais ce uniquement s'il ont été conclus avant que la Commission ne présente sa proposition.


She became a significant symbol of the Merchant Navy and a symbol of those who were commandeered and those who went willingly to do their bit for the war effort, even though they were not in uniform.

Il est devenu un symbole marquant de la marine marchande et un symbole de ceux qui ont été mobilisés et de ceux qui sont allés volontairement faire leur part pour contribuer à l'effort de guerre même s'ils ne portaient pas l'uniforme.


Roughly two weeks before it became apparent in the general population that there was an emerging flu epidemic, they were aware, and that was because of the number of prescriptions of Tamiflu they were filling at a given time.

Environ deux semaines avant que la population ne se rende compte qu'il y avait épidémie de grippe, les pharmaciens le savaient, et ce, en raison du nombre d'ordonnances de Tamiflu exécutées à un moment donné.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they were concluded before she became' ->

Date index: 2025-07-20
w