Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "they then saw what " (Engels → Frans) :

They then saw what happens when the public takes an interest in an issue and the government does something that affects fundamental rights like individual rights and the right to privacy.

Ils ont alors vu ce qui se passe lorsqu'une population s'intéresse à un dossier et que le gouvernement fait quelque chose qui touche à des droits profonds comme les droits personnels et le droit à la vie privée.


But they generally saw the Directive as going beyond what was needed to protect workers’ health and safety.

En général, ils ont cependant estimé que la directive allait au-delà de ce qui est nécessaire pour protéger la santé et la sécurité des travailleurs.


They then formed what was called a patent pool where they both individually had plans to sell the process or market the process in competition with one another, in the range—I forget what the numbers were—of about $400 to $500.

Ils ont ensuite créé ce qu'on appelait une communauté de brevets, en vertu de laquelle ils se feraient concurrence pour vendre ou commercialiser la technique, au prix—j'oublie les chiffres exacts—d'environ 400 $ à 500 $.


They saw the role of an EU policy as articulating a common vision of what IPP is trying to achieve, diffusion of best practice, integration of the concept in EU policies, and some specific EU IPP measures.

Ils ont considéré que le rôle d'une politique communautaire devrait être d'énoncer une vision commune des objectifs de la PIP, de diffuser les meilleures pratiques, d'intégrer le concept dans les politiques de l'UE et de prendre certaines mesures précises en matière de PIP à l'échelon communautaire.


So our suggestion is that the money, the fees being spent, go directly to parents and that they then choose what system they'd like to support.

Nous suggérons que l'argent, les droits qui seront versés, soit remis directement aux parents pour que ceux-ci puissent choisir le système qu'ils veulent appuyer.


They might then understand what they have done.

Peut-être comprendront-ils alors ce qu’ils ont fait.


They could not find it in their consciences to condemn what they perhaps saw as one of their liberation brothers.

Ils n'ont pu puiser dans leur conscience la force de condamner celui qu'ils considéraient peut-être comme l'un de leurs compagnons de libération.


Furthermore, I understand the apprehension that some people initially expressed when they saw what we were doing in connection with the increased public concern about security after 11 September.

Je comprends par ailleurs l'inquiétude exprimée par certains au début, lorsqu'ils examinaient nos activités à la lumière de la surenchère ouverte après le 11 septembre en matière de sécurité.


Senator Moore: With the recommendation that CSIS be expanded to do foreign intelligence work, would they then do what you are doing?

Le sénateur Moore: Si la recommandation d'élargir le mandat du SCRS pour qu'il s'occupe de renseignements étrangers était suivie, ferait-il le même travail que vous?


After the 13 weeks' training in Quebec, you said that they then have what I would call mentor training at other border crossings.

Au Québec, une fois la formation de 13 semaines terminée, les agents participent à un programme d'encadrement aux autres passages à la frontière.




Anderen hebben gezocht naar : they then saw what     but they     going beyond what     they     they then     then formed what     vision of what     that they     then choose what     they might then     then understand what     condemn what     expressed when they     initially expressed     they saw what     would they     would they then     then do what     said that they     you said     then have what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they then saw what' ->

Date index: 2024-03-17
w