Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «they then said they » (Anglais → Français) :

By the end of that week, after a couple of the banks broke ranks, they then said they could break the data down to smaller-size loans.

D'ici la fin de la semaine, après que deux banques furent sorties des rangs, elles ont dit qu'il leur était possible de ventiler les données pour faire état des prêts de petits montants.


I personally remember hearing the radio spots as they are called, telling farmers that they would have to stop ploughing halfway down the row because gas would cost too much under the Conservative government. Over the years, the Liberals perhaps increased the price from 18 cents to 35 cents a gallon, with never an apology, the same as with the promises about wage controls that the Liberals back then said they would never bring in.

Des 18 ¢, les libéraux l'ont peut-être augmentée à 35 ¢ le gallon au fil des années, sans jamais s'excuser, au même titre que les promesses tenues sur le contrôle des salaires à l'époque, que jamais les libéraux ne se permettraient cela.


And when the Germans accepted, they then said that Italy was chairing the European Union for these six months, so they had to be there.

Lorsque les Allemands ont accepté, ce fut à leur tour de remarquer que puisque l’Italie détenait la Présidence de l’Union pour six mois, les Italiens devaient en être également.


To repeat, I believe that this is a good compromise, and I would like to address Mr Sterckx, who has the courtesy and good will not just to criticise, but then also to listen to the reply, unlike many Members, who have made criticisms and then are unfortunately unable to listen to the Commission’s comments in response to what they have said.

Je le répète, je pense qu’il s’agit d’un bon compromis, et je voudrais m’adresser à M. Sterckx, qui a la courtoisie et la bonne volonté de ne pas seulement critiquer, mais également d’écouter la réponse, à la différence de beaucoup de députés qui ont émis des critiques mais se montrent ensuite malheureusement incapables d’écouter les observations de la Commission en réponse à ce qu’ils ont dit.


They have said they will protect traditional heterosexual marriages and then have reversed their positions 180° where they now say that does not matter, that was then, this is now and they are going to undermine it directly (1555) For those reasons, we need to affirm traditional marriage and uphold heterosexual marriage for the good of society in future years.

Ils ont dit qu'ils protégeraient les mariages hétérosexuels traditionnels et ils ont ensuite fait un virage à 180 degrés; ils affirment maintenant que cela n'a pas d'importance, que c'est du passé, que c'est le présent qui compte, et ils vont y porter atteinte directement (1555) Pour ces motifs, nous devons confirmer la valeur du mariage traditionnel et protéger le mariage hétérosexuel pour le bien de la société dans les années à venir.


When I then said to them, ‘and they talk about the cruel Spaniard’, they said, ‘that is a football problem’.

Lorsque j’ai alors ajouté «et ils parlent du cruel Espagnol», ils ont réagi en disant «ça doit être un problème lié au football».


On energy and relations with Russia, the prime ministers said that they will insist on respect for fundamental rights by Russia. They then 'unsaid' that, implying that 'realpolitik' is the only solution in order to satisfy the Union's energy requirements.

Concernant l’énergie et les relations avec la Russie, les Premiers ministres nous ont garanti qu’ils mettraient l’accent sur le respect des droits fondamentaux par la Russie, promesse dont ils se sont ensuite dégagés, laissant entendre que la «Realpolitik» était la seule solution pour garantir le respect des exigences énergétiques de l’Union.


Of course, honourable senators, they said they would not occupy the residence that the people of Canada had set aside — properly in my judgment — for the Leader of Her Majesty's Loyal Opposition in the other place. Then they refused the practical provision of transportation for ministers and leaders within our parliamentary system, which is also provided to senior managers throughout the bureaucracy.

Bien sûr, honorables sénateurs, ils ont affirmé qu'ils n'allaient pas habiter la résidence que les Canadiens réservent - avec raison, à mon avis - au chef de la loyale opposition de Sa Majesté et qu'ils allaient refuser la voiture et le chauffeur qu'on fournit aux ministres et aux chefs qui siègent au Parlement, au même titre qu'aux cadres supérieurs partout ailleurs.


There are many points we all agree on, then, and they are crucial. We should bear this in mind after all that has been said and written on our divisions in recent days and weeks.

Les points sur lesquels nous sommes d'accord sont donc nombreux et fondamentaux, et il est bon de les rappeler après tout ce qui a été dit et écrit sur nos divisions au cours des jours et des semaines passés.


Ms McNicoll: They then said " for the purpose of undermining the unions' representative capacity" not " representational capacity" , as contained in the bill and then they added the phrase, " rather than the pursuit of legitimate bargaining objectives" .

Mme McNicoll: Les auteurs ont poursuivi en disant: «[.] vise à miner la capacité de représentation du syndicat» et ont ajouté: «et non à atteindre des objectifs légitimes de négociation». Dans un premier temps il est question de représentation effective et, dans un deuxième temps, de l'intérêt des employeurs.




D'autres ont cherché : broke ranks they then said they     spots as they     liberals back then     back then said     germans accepted they     they then     they then said     what they     but then     they have said     they     marriages and then     ‘and they     then     then said     said that they     russia they then     prime ministers said     honourable senators they     they said     agree on then     has been said     they then said they     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they then said they' ->

Date index: 2025-05-13
w