Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «germans accepted they » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dogs on leash must be muzzled by owners before they will be accepted for checking

Les propriétaires de chiens en laisse doivent leur mettre une muselière avant de les faire enregistrer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. whereas, in a wide-ranging interview published on 3 October in the daily newspaper La Repubblica, former European Commission President (1999-2004) Romano Prodi said of the single currency: ‘The Germans .accepted the euro because they regard it primarily as their own currency, the Mark under another name, because the Bundesbank, the German Central Bank, is opposed to the policy of Draghi, who on the contrary regards the euro as the real European currency’;

A. considérant que lors d'un entretien à bâtons rompus accordé le 3 octobre dernier au quotidien La Repubblica, l'ex-président de la Commission européenne (1999-2004), Romano Prodi, a déclaré, à propos de la monnaie unique, ce qui suit: "Les Allemands .ont accepté l'euro parce qu'ils considèrent que cette monnaie est avant tout la leur, soit le mark auquel un autre nom a été donné, à tel point que la Bundesbank, la banque centrale allemande, s'oppose à la politique de Mario Draghi qui, au contraire, considère l'euro comme étant la vraie monnaie européenne";


And when the Germans accepted, they then said that Italy was chairing the European Union for these six months, so they had to be there.

Lorsque les Allemands ont accepté, ce fut à leur tour de remarquer que puisque l’Italie détenait la Présidence de l’Union pour six mois, les Italiens devaient en être également.


However, if a trader only accepts cards from a specific payment brand such as Bancontact in Belgium, they would not have to accept German cards which only work within the Girocard payment brand.

En revanche, si un professionnel n’accepte que les cartes provenant d’une marque de paiement spécifique telle que Bancontact en Belgique, il n’est pas tenu d’accepter des cartes allemandes ne fonctionnant qu’au sein de la marque de paiement Girocard.


Even if their claims are accepted, these German Jews will not be able to sponsor their family members for five years, nor will they be able to apply for permanent residency”.

Même si leur demande est acceptée, ils ne pourront pas parrainer les membres de leur famille avant cinq ans, ni demander la résidence permanente».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The representatives of the German Presidency and the Commission have not only accepted that the new agreement with the USA on the transmission of the personal data of passengers flying there will not differ from the present agreement; they have also cynically admitted that they are prepared to legalise the SWIFT scandal by laying down so-called principles for the provision of information on financial transactions by European citiz ...[+++]

Les représentants de la présidence allemande et de la Commission ont non seulement accepté que le nouvel accord avec les États-Unis sur la transmission des données personnelles des passagers des avions ne s’écarte pas de l’accord actuel, mais ils ont également admis de façon cynique qu’ils sont disposés à légaliser le scandale SWIFT en définissant de prétendus principes régissant la fourniture d’informations sur les transactions financières des citoyens européens aux États-Unis, de sorte que cette communication soit désormais légale.


However, Berlin Chemie did not enter an appearance, having refused to accept the summonses because they were not in German.

En effet, Berlin Chemie a refusé de recevoir les actes de citation parce que ceux-ci n'étaient pas rédigés en allemand.


I still remember the eyebrows of the German Minister for Finance, when I was Prime Minister of Italy, as they frowned at me, forcing me to accept the Stability Pact.

Je me souviens encore du ministre allemand des finances - lorsque j’étais Premier ministre d’Italie -, qui m’a regardé en fronçant les sourcils pour me forcer à accepter le pacte de stabilité.


We can understand there being political conditions, given a political undertaking such as European cooperation. We cannot, however, accept economic and social conditions especially as they are so stringent that they are continually pushing back the deadlines and consigning the States to upheavals that are ruinous for their economic and social structure, to the sole advantage, perhaps, of the German patron, who alone may be profitin ...[+++]

Conditions politiques, on le comprend, s'agissant d'entreprise politique comme l'est la coopération européenne ; en revanche, nous ne pouvons accepter les conditions économiques et sociales d'autant quelles sont si rigoureuses qu'elles retardent indéfiniment les échéances ou condamnent les États à des bouleversements ruineux pour leur structure économique et sociale, au seul bénéfice peut-être du protecteur allemand, qui peut seul tirer profit de la désorganisation actuelle de l'Europe centrale.


Since the Commission does not accept the arguments put forward by the German Government, it has decided to open a procedure under Article 93.2 EEC against all existing aid schemes currently in operation in Germany which could potentially benefit the motor vehicle industry, with a view to requiring the German authorities to take the steps necessary for the application of the framework. The Spanish authorities indicated that they would apply the fra ...[+++]

Eant donné que la Commission n'admet pas les arguments avancés par le gouvernement allemand, elle a décidé d'ouvrir une procédure au titre de l'article 93, paragraphe 2 du traité CEE à l'encontre de tous les programmes d'aide actuellement en application en Allemagne dont le secteur automobile pourrait éventuellement bénéficier, afin d'inviter les autorités allemandes à prendre les mesures nécessaires pour faire appliquer l'encadrement. Les autorités espagnoles ont fait savoir qu'elles appliqueraient le système d'encadrement à condition qu'il fasse partie d'une politique industrielle communautaire valable pour l'ensemble du secteur concer ...[+++]


I repeat these simply because I think they are germane to the problem of the growth of big government in Canada, the phenomenon of certainly the last 25 years, the big spending governments, when we have accepted social responsibility for the welfare of citizens in health care, education and related matters.

Je répète les questions parce qu'elles me semblent liées au problème de l'accroissement de l'appareil gouvernemental au Canada, un phénomène qui remonte aux 25 dernières années, celui des gouvernements aux grands programmes de dépenses, l'époque où l'on a accepté la responsabilité sociale du bien-être des citoyens en matière de soins de santé, d'éducation et autres domaines connexes.




D'autres ont cherché : germans accepted they     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'germans accepted they' ->

Date index: 2021-08-26
w