Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «they then brought proceedings before the tribunale amministrativo » (Anglais → Français) :

They then brought proceedings before the Tribunale amministrativo regionale per la Regione Lombardia (Regional Administrative Court, Lombardy) claiming that that refusal was contrary to EU law.

Elles ont alors saisi le Tribunale amministrativo regionale per la Regione Lombardia (tribunal administratif régional de Lombardie, Italie) en faisant valoir que ce refus était contraire au droit de l’Union.


when they are brought before a competent court or judge in order to decide on detention at any stage of the proceedings within the scope of this Directive; and

lorsqu'ils doivent comparaître devant une juridiction ou un juge compétent qui doit statuer sur la détention à tout stade de la procédure dans le cadre du champ d'application de la présente directive; et


In any event, children should be assisted by a lawyer when they are brought before a competent court or judge in order to decide on detention at any stage of the proceedings within the scope of this Directive, as well as during detention.

En tout état de cause, les enfants devraient être assistés d'un avocat lorsqu'ils comparaissent devant une juridiction compétente ou un juge pour qu'il soit statué sur une détention à tout stade de la procédure dans le cadre du champ d'application de la présente directive, ainsi que pendant la détention.


Hence, before any decision is taken to allow such a project to proceed, its possible impacts on the environment are identified and assessed. Developers can then adjust projects to minimise negative impacts before they actually occur or the competent authorities can incorporate mitigation measures into the project approval.

Leurs éventuels effets sur l'environnement doivent donc être répertoriés et évalués avant toute prise de décision concernant leur mise en œuvre, ce qui permet aux maîtres d'ouvrage d'adapter leurs projets afin d'en réduire au minimum les incidences négatives avant qu'elles ne se produisent réellement, ou aux autorités compétentes d'intégrer des mesures d’atténuation des risques au moment de l'approbation du projet.


Mr Meilicke’s heirs then brought proceedings before the Finanzgericht Koln, which sought a preliminary ruling from the Court of Justice of the European Communities as to whether the Community provisions on the free movement of capital allow a tax system such as the German one.

Les héritiers de M. Meilicke ont alors saisi le Finanzgericht Köln, lequel, par un renvoi préjudiciel, a demandé à la Cour de justice des Communautés européennes si les dispositions communautaires en matière de libre circulation des capitaux autorisent un système fiscal tel que le système allemand.


Two undertakings, Carbotermo SpA and Consorzio Alisei brought actions against the decisions before the Tribunale amministrativo regionale della Lombardia, which referred questions concerning the interpretation of the Directive on public supply contracts to the Court of Justice of the European Communities for a preliminary ruling.

Deux entreprises, Carbotermo SpA et Consorzio Alisei, ont attaqué ladite décision devant le Tribunale amministrativo regionale per la Lombardia qui a posé à la Cour de justice des Communautés européennes des questions préjudicielles sur l'interprétation de la directive sur les marchés publics de fournitures .


The companies referred to therefore brought an action before the Tribunale amministrativo regionale del Lazio (TAR) against the Presidency of the Council of Ministers, the Council of Ministers and its president and various other Italian authorities, seeking annulment of the Decree and compensation for the damage they claim to have suffered.

Les sociétés mentionnées ont donc introduit un recours devant le Tribunale amministrativo regionale del Lazio (TAR) contre la Présidence du Conseil des Ministres, le Conseil des Ministres et son Président et différentes autres autorités italiennes, tendant à l'annulation du décret et à la réparation du préjudice qu'elles prétendent avoir subi.


It is well established that benefits payable under occupational social security schemes are not to be considered as remuneration insofar as they are attributable to periods of employment prior to 17 May 1990, except in the case of workers or those claiming under them who initiated legal proceedings or brought an equivalent claim under the applicable national law before that date.

Il est bien établi que des prestations payables en vertu d'un régime professionnel de sécurité sociale ne doivent pas être considérées comme rémunération dès lors qu'elles peuvent être attribuées aux périodes d'emploi antérieures au 17 mai 1990, exception faite pour les travailleurs ou leurs ayants droit qui ont, avant cette date, engagé une action en justice ou introduit une réclamation équivalente selon le droit national applicable.


The Scotch Whisky Association brought proceedings before the Tribunal de Grande Instance, Paris, against Cofepp, Prisunic SA and Centrale d'Achats et de Services Alimentaires SARL (Casal), seeking, inter alia, a finding that they had engaged in unfair competition against it.

The Scotch Whisky Association a assigné devant le tribunal de grande instance de Paris les sociétés Cofepp, Prisunic SA et la Centrale d'achats et de services alimentaires SARL (Casal) aux fins notamment de voir constater que ces dernières avaient commis à son encontre des actes de concurrence déloyale.


When the competition authorities in EU countries initiate proceedings, they must inform the Commission not later than thirty days before the adoption of a decision implementing Article 81 or 82 of the Treaty and requiring that an infringement be brought to an end (Article 11(4)); they may also make this information available to the other members of the network.

Lorsque les autorités de concurrence des États membres ouvrent une procédure, elles informent la Commission au plus tard trente jours avant l'adoption d'une décision d'application de l'article 81 ou 82 du traité CE ordonnant la cessation d'une infraction (article 11, paragraphe 4); elles peuvent également partager cette information avec les autres membres du réseau.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they then brought proceedings before the tribunale amministrativo' ->

Date index: 2024-02-17
w