Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "they should rally behind " (Engels → Frans) :

However, the Global Assessment also showed that unfortunately, Member States are often lagging behind in implementing what has been decided at European level so that citizens and the environment do not benefit from these decisions as they should.

L'évaluation globale a malheureusement aussi fait apparaître que les États membres tardent souvent à mettre en oeuvre les décisions prises au niveau européen, de sorte que les citoyens et l'environnement n'en tirent pas tout le bénéfice possible.


However, they will rally behind the idea that Iran should not be attacked, that Iran should be inviolable; and that will complicate diplomacy.

Cependant, ils professeront l'idée que l'Iran ne doit pas être attaqué, qu'il est inviolable; cela gênera la diplomatie.


If they are listening at all, if they care at all, they should rally behind us, support us and send a different message or help support our message to the minister so he might end up hearing the actual facts.

S'ils sont le moindrement à l'écoute, s'ils ont la question à coeur, ils devraient se rallier à nous, nous appuyer et envoyer un message différent ou nous aider à faire parvenir notre message au ministre, de sorte qu'il finisse par comprendre la réalité.


What we are asking is that they should be allowed only after a technical assessment has been made and that therefore a totally political decision is taken. That is the message behind tomorrow’s resolution.

Ce que nous demandons, c’est qu’ils ne soient autorisés qu’après la réalisation d’une évaluation technique et que, par conséquent une décision entièrement politique soit prise. C’est le message qui sous-tend la résolution de demain.


They should be behind bars. Canadian police have a daunting task when battling child pornography.

La lutte contre la pornographie juvénile représente une tâche décourageante pour la police canadienne.


This, Madam President, Commissioner, is my last speech in the European Parliament, and so I issue an urgent appeal to the Commission and the Council, that they should put behind them the legitimate disappointment aroused by the rejection of the Annan plan, but, Commissioner, we must not sit around idly.

Je lance donc un appel - ceci est mon dernier discours au Parlement européen, Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire -, je lance un appel pressant à la Commission et au Conseil pour passer l’éponge sur la déception légitime que suscite le rejet du plan Annan.


This, Madam President, Commissioner, is my last speech in the European Parliament, and so I issue an urgent appeal to the Commission and the Council, that they should put behind them the legitimate disappointment aroused by the rejection of the Annan plan, but, Commissioner, we must not sit around idly.

Je lance donc un appel - ceci est mon dernier discours au Parlement européen, Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire -, je lance un appel pressant à la Commission et au Conseil pour passer l’éponge sur la déception légitime que suscite le rejet du plan Annan.


We must send them the message that they should not hide behind imaginary shields, that they should share with us in the responsibility to achieve a world which lives in peace, justice, freedom and security.

Le message que nous devons leur transmettre est le suivant : qu'ils ne s'abritent pas derrière des boucliers illusoires, qu'ils partagent avec nous cette responsabilité de parvenir à un monde de paix, de justice, de liberté et de sécurité.


I hope the hon. Leader of the Opposition does not want a referendum and that he subscribes to the theory of Jacques Parizeau, who, on the night of the referendum, was going to tell Quebecers and Canadians that the result was irreversible, that democracy had spoken, that the page had to be turned and that everyone should rally behind the choice made.

J'espère que l'honorable chef de l'opposition désire ne pas avoir un référendum et qu'il souscrit à la thèse de Jacques Parizeau qui, le soir du référendum, se proposait de dire aux Québécois et aux Canadiens que le résultat était irréversible, que la démocratie avait parlé, que la page devait être tournée et que tous devaient se rallier au choix.


This whole thing has had a dramatic impact on the health of their young people and community members, so they have rallied behind that event.

Toute cette approche a eu une incidence considérable sur la santé de leurs jeunes et des membres de la collectivité, si bien qu'ils se sont ralliés derrière cet événement.




Anderen hebben gezocht naar : decisions as they     they should     often lagging behind     they     iran should     they will rally     will rally behind     they should rally behind     therefore a totally     message behind     should be behind     should put behind     message that they     not hide behind     theory     everyone should     everyone should rally     should rally behind     whole     they have rallied     have rallied behind     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they should rally behind' ->

Date index: 2020-12-21
w