The manufacturer or his authorised representative or, if they do not fulfil their obligations, the person placing the product on the market and/or putting it into service, should ensure that the products covered by this Directive comply with relevant essential requirements, when they are placed on the market and/or put into service.
Il y a lieu que le fabricant ou son mandataire ou, si ceux-ci ne satisfont pas à leurs obligations, la personne qui met le produit sur le marché et/ou en service veille à ce que, lors de leur commercialisation et/ou de leur mise en service, les produits couverts par la présente directive soient conformes aux exigences essentielles pertinentes.