Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "they operate today " (Engels → Frans) :

If they do not opt in, the current rules as they operate today will continue to apply to them, in line with the Treaties.

En cas de non-participation de ces pays, les règles en vigueur, telles qu'elles fonctionnent actuellement, continueront de s'appliquer à eux conformément aux traités.


Today crowdfunding is mainly conducted on the basis of national legislation, which means that platforms are subject to diverging rules depending on the country in which they operate.

À l'heure actuelle, le financement participatif est principalement régi par les législations nationales, de sorte que les plateformes sont soumises à des règles divergentes selon le pays dans lequel elles opèrent.


Mr. Ron Jackson: We have a team now looking at the whole process of the Canadian-Air Canada amalgamation, and there is increased oversight in terms of watching both carriers, because as you know, the plan is that once they do merge, they will start operating under one series of documents rather than two, as they do today.

M. Ron Jackson: Nous avons une équipe qui maintenant examine tout le processus de la fusion Canadian-Air Canada et les deux transporteurs sont davantage surveillés, car, comme vous le savez, une fois la fusion effectuée, ils commenceront à fonctionner dans le cadre d'une seule série de documents plutôt que de deux, comme c'est le cas aujourd'hui.


If you were to observe most of our courts martial today, apart from the fact that they wear uniforms on the panel and there are not 12, which of course is covered off in the Charter, you would not see much difference in the way they operate.

Si ce n'est le fait que les membres du comité des cours martiales portent un uniforme et qu'ils ne sont pas 12 comme le prévoit la Charte, il n'y a pas grand-chose qui les distingue des tribunaux civils.


Today's rules also make it easier for operators who offer packages of channels (such as Proximus TV in Belgium, Movistar+ in Spain, Deutsche Telekom's IPTV Entertain in Germany), to get the authorisations they need: instead of having to negotiate individually with every right holder in order to offer such packages of channels originating in other EU Member States, they will be able to get the licenses from collective management organisations representing right holders.

Les règles proposées permettent aussi aux opérateurs offrant des bouquets de chaînes (comme Proximus TV en Belgique, Movistar + en Espagne, ou IPTV Entertain de Deutsche Telekom en Allemagne) d'obtenir plus facilement les autorisations dont ils ont besoin: au lieu de devoir négocier individuellement avec chaque titulaire de droit pour pouvoir offrir ces bouquets de chaînes provenant d'autres États membres de l'UE, ils pourront obtenir ces licences auprès d'organismes de gestion collective représentant les titulaires de droits.


Today, almost half of EU internet users listen to music, watch TV series and films or play games online; however broadcasters and other operators find it hard to clear rights for their online or digital services when they want to offer them in other EU countries.

Aujourd'hui, près de la moitié des internautes de l'Union européenne écoutent de la musique, regardent des séries télévisées et des films ou jouent à des jeux en ligne; cependant, les radiodiffuseurs et autres opérateurs rencontrent des difficultés pour obtenir les droits nécessaires lorsqu'ils veulent offrir leurs services numériques ou en ligne dans d'autres pays de l'UE.


In order to harmonise the safety level on the TEN, attention is drawn to the recommendation of UNECE (TRANS/AC.9/9, 01.12.2003 that says in part E ‘There are a great many tunnels already in service. Many of them were built when safety considerations were less stringent than today. Obviously they cannot be adapted at reasonable cost to the dimensions suggested for new tunnels. But safety in railway tunnels does not depend only on structural measures — it can be enhanced also through rolling stock and operational measures. ...[+++]

Afin d'harmoniser le niveau de sécurité sur le RTE, les recommandations émises par la CEE-ONU (TRANS/AC.9/9 du 1er décembre 2003 sont à noter, dans la section E desquelles on lit: «Il existe un très grand nombre de tunnels en service. Beaucoup d'entre eux ont été construits à une époque où les critères de sécurité étaient moins stricts qu'aujourd'hui. Certes, ils ne peuvent pas être adaptés aux dimensions proposées pour les nouveaux tunnels à des coûts raisonnables, mais la sécurité dans les tunnels ferroviaires ne dépend pas uniquement de mesures touchant aux structures: on peut aussi l'améliorer par des mesures intéressant le matériel ...[+++]


I'm trying to articulate to them that the world they see today with 2% growth is not where we're going. If you compare where we are versus the U.S. industry, the U.S. industry today operates aircraft of their own to 80 markets around the world, which neither Air Canada nor Canadian do as effectively with our new schedule.

Je vais essayer de leur faire comprendre que notre avenir, ce n'est pas le monde d'aujourd'hui avec une croissance de 2 p. 100. Si vous comparez l'industrie canadienne et l'industrie américaine, vous voyez bien que les compagnies américaines desservent actuellement 80 marchés dans le monde, alors que ni Air Canada, ni Canadien ne peuvent le faire efficacement à l'heure actuelle.


If the mandate were to be expanded such that they were to become more operationally oriented than they are today, let us take a look at the mandate and review the mechanism again.

Si l'on devait étendre le mandat du Centre de façon qu'il devienne davantage axé sur les opérations qu'à l'heure actuelle, nous devrions nous pencher sur le mandat et réviser le mécanisme.


The one thing that we have discovered, to our horror, about the operations of the terrorist groups that are the reason that we are here today, is that they very much operate below the radar screens. They operate in completely invisible ways.

Nous nous sommes aperçus avec horreur que les opérations des groupes terroristes qui expliquent notre présence ici aujourd'hui, se déroulent essentiellement de façon déguisée, complètement invisible.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they operate today' ->

Date index: 2021-02-06
w