Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
They now cover a 42-year life-cycle.

Traduction de «they now cover virtually » (Anglais → Français) :

I would point out that as a result of the merger, they now control virtually all of the major hangar and training facilities in the country.

La fusion des deux compagnies lui permet désormais de contrôler virtuellement tous les principaux hangars et toutes les installations de formation du pays.


They now cover a 42-year life-cycle.

Ceux-ci couvrent actuellement un cycle de vie de 42 ans.


They now cover more than a 130-kilometre square, an area larger than the size of the city of Vancouver.

Ils couvrent plus de 130 kilomètres carrés, une superficie supérieure à celle de la ville de Vancouver.


Relations are strong and complex and they now cover virtually all areas of EU external relations, spanning the entire scope of the UN Charter from peace, security, human rights to social and economic affairs, including development and humanitarian activities and trade policy.

Ces relations sont solides et complexes et à présent, elles couvrent pratiquement tous les domaines des relations extérieures de l'Union européenne et embrassent la totalité des domaines prévus par la Charte des Nations unies, allant de la paix, la sécurité et les droits de l'homme aux affaires économiques et sociales tout en passant par le développement, les activités humanitaires et la politique commerciale.


Since they are now covered by basic old-age insurance, they tend to be less exposed to the risk of poverty.

Puisqu'ils sont désormais couverts par une assurance-retraite de base, ils ont tendance à être moins exposés au risque de pauvreté.


Such guidelines can be applied by the EU Institutions as well as by Member State, regional and local governments. They can cover virtually all energy-using equipment, including transport vehicles.

De telles orientations peuvent être appliquées par les institutions communautaires, les Etats membres et les gouvernements régionaux et locaux, et couvrir en principe tous les équipements consommant de l'énergie, dont les véhicules de transport.


They cover virtually the whole of the Portuguese coastline, where the population density is greatest.

Ils couvrent la presque totalité de la bande côtière du Portugal, là où la densité de population est la plus élevée.


168. Several professions in the list of the United Kingdom courses accredited as National Vocational Qualifications or Scottish Vocational Qualifications were deleted, because they are now covered by Directive 89/48/EEC (medical laboratory scientific officer) or are no longer regulated (probation officer, prosthetist).

168. Plusieurs formations figurant sur la liste des formations admises au Royaume-Uni en tant que «National Vocational Qualifications» ou en tant que «Scottish Vocational Qualifications» ont été supprimées, étant donné qu'elles sont désormais couvertes par la directive 89/48/CEE (laborantin) ou qu'elles ne sont plus réglementées (agent de probation, fabricant d'appareils de prothèse).


In 1982 I and others suggested to Prime Minister Trudeau that we consider a constitutional court, as they now have virtually throughout Europe in this post-communist reform and in Germany and other countries.

En 1982, d'autres personnes et moi-même avons proposé au premier ministre Trudeau d'envisager la création d'un tribunal constitutionnel, comme il y en a maintenant dans presque toute l'Europe depuis la réforme post-communiste, en Allemagne et dans d'autres pays.


In Grand Valley, they now have virtually no public space.

À l'établissement Grand Valley, il n'y a maintenant pratiquement plus d'espace public.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they now cover virtually' ->

Date index: 2023-03-22
w