As you surely must have heard, toward the very end of the meeting, representatives of the various organizations got up and left because they were disappointed to hear the minister invoke international trade to justify her actions and refer primarily to the representations of the industry that wanted no assistance to be provided to lobster fishers.
Comme vous l'avez sûrement appris, les représentants des organisations ont quitté la salle à la toute fin parce qu'ils étaient déçus, justement, par les paroles de la ministre qui se justifiait par des questions de commerce international et qui parlait surtout des représentations faites par l'industrie qui prônait de ne pas apporter d'aide aux pêcheurs de homard.