Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «they just throw » (Anglais → Français) :

' They just throw the rest of it to the police.

Ils accorderaient tous les pouvoir à la police.


I really believe—and I don't want to call you peripheral parties—that a lot of you get a lot of your votes because people are ticked off at us or because they don't understand the issues, so they don't want to pick one of the standard parties and they just throw it away.

Sans vouloir vous appeler des partis accessoires, je crois que beaucoup d'entre vous obtenez bon nombre de suffrages parce que des électeurs sont mécontents de nous ou parce qu'ils ne comprennent pas les questions en jeu, et ils ne veulent pas choisir un des candidats des principaux partis, alors ils votent n'importe comment.


I talked to some of the local people up there working some of the ships, the draggers, and if the fish are not big enough they just throw them away.

J'ai discuté avec certains des locaux là-haut qui travaillent à bord de navires, de dragueurs, et si les poissons ne sont pas assez gros, ils les jettent tout simplement.


I do not want to repeat many of the things colleagues have said here this afternoon, but we have to recognise that at the heart of the tragedy is another generation of little people living in those squalid camps in Palestine who are growing up, and the first game they play is throwing stones at soldiers – just as they did in Northern Ireland.

Je ne répéterai pas ce que d’autres collègues ont déjà dit cet après-midi, mais il faut reconnaître qu’au cœur de la tragédie se trouve une nouvelle génération d’enfants qui vivent dans des camps en Palestine, dans des conditions sordides, et dont le premier jeu consiste à jeter des pierres vers les soldats, tout comme en Irlande du Nord à l’époque.


It is a lesson which shows that we cannot just throw things away: that is not possible, as they are still there in some shape or form.

C'est une leçon qui nous montre qu'on ne peut pas simplement jeter les choses? : c'est impossible, étant donné qu'elles sont toujours l? d'une manière ou d'une autre.


I believe that is how we can genuinely give power to our Tibetan friends and show our Chinese friends that the rule of law is based on solid foundations of dialogue, and not just on semblances of dialogue, on the crumbs of dialogue that they throw to the Tibetans and to us, the Europeans, to make us believe, as they have been doing for 40 years, that they want dialogue while each time they reject real dialogue and any political solution.

Je pense que c'est de cette façon-là que nous pourrons donner véritablement de la force à nos amis tibétains et montrer à nos amis chinois que l'état de droit se construit sur des bases solides de dialogue, et pas seulement sur des apparences de dialogue, sur ces miettes de dialogue qu'ils jettent aux Tibétains en même temps qu'à nous, Européens, pour nous faire croire, comme ils le font depuis 40 ans, qu'ils veulent dialoguer alors que, chaque fois, ils refusent le vrai dialogue et toute solution politique.


Should they just throw money at it and let the private sector deal with the innovation?

Devrait-il seulement donner du financement et laisser le secteur privé s'occuper de l'innovation?


Senator Angus: I would imagine that when people are cleaning out, they just throw the old thermometers in the garbage, which is bad.

Le sénateur Angus : Je suppose que lorsque les gens font le ménage, ils se contentent de jeter leurs vieux thermomètres à la poubelle, ce qui est une mauvaise chose.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they just throw' ->

Date index: 2021-05-23
w