Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «they had not been able to save much during » (Anglais → Français) :

Despite general prosperity, many seniors found themselves victims of inflation and of the fact they had not been able to save much during the hard years of depression and war.

Malgré le climat de prospérité, un grand nombre d'aînés étaient quant à eux victimes de l'inflation ou du fait qu'il leur avait été impossible d'épargner suffisamment pendant les années de guerre et de dépression.


Had such a registry existed and police officers were able to go right away to check the residences of all known offenders in the vicinity of Christopher's disappearance, they may have been able to save his life.

Si ce registre avait existé et que la police avait pu immédiatement visiter les résidences de tous les contrevenants connus qui habitaient près du lieu où Christopher a disparu, elle aurait peut-être pu lui sauver la vie.


I think what Deloitte was saying is that because they had not been able to get this information, they could not come to a conclusion as to primary- secondary residence.

Je pense que les vérificateurs de Deloitte disaient que, n'ayant pu obtenir cette information, il leur était impossible de tirer une conclusion à cet égard.


[21] In an illustration of the practical benefits of interconnection, during the first month of operation of the electronic interconnection, France and Germany exchanged more information than they had during the 10 previous years.

[21] Illustration de l'intérêt pratique de l'interconnexion, lors du premier mois de fonctionnement de l'interconnexion électronique, la France et l'Allemagne ont échangé plus d'information que dans les 10 années précédentes.


The other two beneficiary Member States notified the Commission under the Regulation that they had detected no irregularities during the year.

Il est à signaler que les deux autres États Membres bénéficiaires ont informé la Commission, dans le cadre du règlement susmentionné, qu’ils n’avaient pas relevé d’irrégularités au cours de l’année en question.


9. Investment firms shall provide annual ex-post information about all costs and charges related to both the financial instrument(s) and investment and ancillary service(s) where they have recommended or marketed the financial instrument(s) or where they have provided the client with the KID/KIID in relation to the financial instrument(s) and they have or have had an on ...[+++]

9. Les entreprises d'investissement fournissent des informations ex-post annuelles sur l'ensemble des coûts et frais associés aux instruments financiers et aux services d'investissement et auxiliaires lorsqu'elles ont recommandé ou commercialisé ces instruments financiers ou lorsqu'elles ont fourni au client des informations clés pour l'investisseur ou un document d'informations clés en lien avec le ou les instruments financiers et ont, ou ont eu, une relation continue avec le client au cours de l'année.


Everyone remembers the ruling in R. v. Askov, where the Ontario Court of Appeal released some accused persons because they had not been able to stand trial within a reasonable time.

Tous se rappellent l'arrêt dans la cause R. c. Askov où la Cour d'appel de l'Ontario avait relâché certains prévenus parce qu'ils n'avaient pas pu subir un procès dans des délais jugés raisonnables.


allow obligated parties to count savings obtained in a given year as if they had instead been obtained in any of the four previous or three following years.

autoriser les parties obligées à comptabiliser les économies d'énergie obtenues au cours d'une année donnée comme si elles avaient été obtenues au cours de l'une des quatre années précédentes ou au cours de l'une des trois années suivantes.


(c) allow obligated parties to count savings obtained in a given year as if they had instead been obtained in any of the two previous or two following years.

c) autoriser les parties engagées à comptabiliser les économies obtenues au cours d’une année donnée comme si elles avaient été obtenues au cours de l’une des deux années précédentes ou au cours de l’une des deux années suivantes.


Can you elaborate on that and specifically tell me whether either CCRA or Citizenship and Immigration Canada offered any reason why they had not been able to achieve much progress?

Pouvez-vous élaborer davantage sur ce point et me dire spécifiquement si ADRC ou Citoyenneté et Immigration Canada ont donné une raison pour expliquer pourquoi ils n'ont pu faire mieux?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they had not been able to save much during' ->

Date index: 2024-02-21
w