Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I.e.
Id est
Namely
That is
That is to say
The final say
The last word
To wit
Videlicet

Vertaling van "deloitte was saying " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
id est | that is (to say) | i.e. [Abbr.]

c'est-à-dire | c.-à-d. [Abbr.]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I think what Deloitte was saying is that because they had not been able to get this information, they could not come to a conclusion as to primary- secondary residence.

Je pense que les vérificateurs de Deloitte disaient que, n'ayant pu obtenir cette information, il leur était impossible de tirer une conclusion à cet égard.


The Prime Minister's Office, in those emails, makes it clear that what they heard from Senator Gerstein — and presumably what he had heard from Deloitte — was not that it's $90,000, but this is what the report will say and, just as importantly, this is what the report will not say.

Dans ces courriels, le cabinet du premier ministre établit clairement que ce qu'il a appris du sénateur Gerstein — qui le tenait vraisemblablement de Deloitte — concernait non les 90 000 $, mais ce qui devait figurer dans le rapport et, chose toute aussi importante, ce qui ne devait pas y figurer.


If the report back to Mr. Wright was, " I've checked with my contacts at Deloitte who have checked with the auditors, and the amount that Senator Duffy would have to pay back is $90,000," I think you'd say it's odd that they would have set that chain of events in motion to get information they already had, but so what? It may have been inappropriate to make those calls.

Si la réponse donnée à M. Wright avait été : « J'ai vérifié auprès de mes contacts chez Deloitte, qui ont communiqué avec les vérificateurs, et le montant que le sénateur Duffy devrait rembourser s'élève à 90 000 $ », vous diriez probablement que c'est curieux qu'ils aient enclenché ce processus pour obtenir un renseignement qu'ils possédaient déjà, mais bon.Il était peut-être inapproprié de faire ces appels.


The Internal Economy Committee justified the motion to hear the three Deloitte auditors by saying they needed to ensure that there was no interference in the investigation or in the report and that no changes were made to the report.

Lorsque la motion pour entendre les trois vérificateurs de Deloitte a été présentée, le Comité de la régie interne a justifié cette demande par la nécessité de s'assurer qu'il n'y avait pas eu interférence dans l'enquête ou dans le rapport, ou que cela aurait pu modifier le rapport.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the second paragraph, Deloitte says that its report, which is attached as an Appendix, was based on a number of documents, including:

Au deuxième paragraphe, Deloitte nous dit qu'il a fondé son rapport qui est produit en annexe sur différents documents tels que :




Anderen hebben gezocht naar : id     namely     that     is to say     the final say     the last word     to wit     videlicet     deloitte was saying     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deloitte was saying' ->

Date index: 2024-06-03
w