Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
They've done some incredible and extraordinary work.

Vertaling van "they had done some incredible " (Engels → Frans) :

Judging solely by the rhetoric of these two parties, you would think that they had done some incredible work and made some wonderful decisions.

Si l'on se fie à la rhétorique des deux partis, ils ont réalisé des actions extraordinaires et ont pris des décisions merveilleuses.


They have been working on this. I asked if they had done some analysis at what stage in a young person's life we should be inserting financial literacy.

J'ai demandé s'ils avaient fait une analyse pour déterminer à quelle étape de la vie d'une jeune personne on pourrait lui enseigner la littératie financière.


D. whereas on 2 March 2015 the Russian authorities barred entry to Bogdan Borusewicz, the speaker of Poland’s upper house, and to MEP Sandra Kalniete on account of her ‘anti-Russian activities’, as they had done with MEP Rebecca Harms in September 2014, thus confirming the existence of a blacklist of Western figures drawn up in retaliation for the travel bans imposed on some Russian citizens imposed by the EU and the USA;

D. considérant que les autorités russes ont, le 2 mars 2015, refusé l'entrée sur leur territoire du président de la chambre haute de Pologne, Bogdan Borusewicz, et de Sandra Kalniete, députée au Parlement européen, en arguant des activités "antirusses" de cette dernière, exactement comme elles l'avaient fait en septembre 2014 avec Rebecca Harms, députée au Parlement européen, confirmant ainsi l'existence d'une liste noire de personnalités occidentales établie en représailles de l'interdiction de voyage que l'Union européenne et les États-Unis ont pris à l'encontre de plusieurs citoyens russes;


They've done some incredible and extraordinary work.

Ils ont fait un travail incroyable et extraordinaire.


It was well-organised and both sides had mapped what they had done. In Nicaragua, working together became in itself part of the reconciliation and confidence-building process.

Il s’agissait d’un conflit bien organisé, où les deux camps avaient cartographié ce qu’ils avaient fait. Au Nicaragua, la collaboration est devenue, en soi, une partie du processus de réconciliation et de rétablissement de la confiance.


I think you have done some incredibly constructive work on all three of these reports, which are technically difficult and which are incredibly important for everyone in Europe.

J’estime que vous avez réalisé un travail éminemment constructif dans le cadre de ces trois rapports, qui sont très compliqués d’un point de vue technique et qui revêtent une grande importance pour tous les citoyens européens.


I think you have done some incredibly constructive work on all three of these reports, which are technically difficult and which are incredibly important for everyone in Europe.

J’estime que vous avez réalisé un travail éminemment constructif dans le cadre de ces trois rapports, qui sont très compliqués d’un point de vue technique et qui revêtent une grande importance pour tous les citoyens européens.


After Nice they called for a celebration not for what they had done for Europe but for what they had deprived Europe of.

À Nice, ils n'ont pas été félicités pour ce qu'ils ont fait pour l'Europe, mais pour ce qu'ils ont enlevé à l'Europe.


They could have put it in the bill if they had done some lobbying, something Liberals are very good at. The members from Quebec could have lobbied their own caucus and their own ministers to include in this bill a clause mandating a group of parliamentarians to find a way to let Quebec have 25 per cent of the seats as requested ...[+++]

On aurait pu prévoir, s'ils avaient fait du lobbyisme, parce que les libéraux sont forts avec les lobbies, on sait cela, les députés venant du Québec auraient pu faire du lobbyisme dans leur propre caucus, auprès de leurs propres ministres pour inclure dans ce projet de loi un article donnant mandat à un groupe de parlementaires de trouver une solution pour permettre au Québec d'avoir les 25 p. 100 de représentation que nous demandons, que le Bloc québécois demande, mais aussi que tous les Québécois et Québécoises demandent.


Obviously one would have hoped that perhaps if they had done some good things in their period of office, they might have taken care of that one small problem, which is a $577 billion debt.

On ne peut s'empêcher de déplorer qu'il n'ait pas pris de mesures efficaces pendant qu'il gouvernait le pays car il aurait pu s'occuper de ce tout petit problème, soit une dette de 577 milliards de dollars.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they had done some incredible' ->

Date index: 2022-03-04
w