Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English
Translation

Traduction de «they frisked my brain » (Anglais → Français) :

I now want to move to voicing my support for other measures that will increase the availability of organs from that 85% of the general public—and I agree with Dr. Spital—who allegedly are in favour of organ donation for transplantation should they suffer from primary brain death, which is usually primary trauma to the brain or severe and sudden intercerebral hemorrhage.

J'aimerais maintenant signaler que j'appuie d'autres mesures qui permettront d'accroître le nombre de dons d'organes chez ces 85 p. 100 de la population—et je suis d'accord à cet égard avec le Dr Spital—qui feraient don de leurs organes pour la transplantation s'ils étaient en état de mort cérébrale, causée habituellement par un traumatisme cérébral primaire ou par une hémorragie intercérébrale grave et soudaine.


I know that in my own country, 20% of young people are unemployed and emigration, which had finished, is starting again with what they call ‘the brain drain’ including, among others, members of my own family.

Je sais que, dans mon propre pays, 20 % des jeunes sont au chômage et l’émigration, qui avait cessé, reprend à nouveau avec ce que l’on appelle la «fuite des cerveaux», qui concerne des membres de ma propre famille, entre autres.


Can I thank colleagues for their contributions, and can I just tell you that, when one of the non-attached Members states that they are going to vote against me, when those extremists within Parliament vote against me and against my report, my heart fills with joy and my brain tells me that we have got it absolutely right.

Je voudrais remercier mes collègues pour leurs contributions et je voudrais vous dire que quand un des députés non inscrits déclare qu’il va voter contre moi, quand ces extrémistes du Parlement votent contre moi et contre mon rapport, mon cœur se remplit de joie et mon cerveau me dit que nous avons absolument raison.


He says that he spoke with “my best brains in our team”, the member for Wascana, the member for Markham—Unionville, and the member for Kings—Hants, and “they have ideas, but they urge me for now to not announce anything”.

Il dit s'être entretenu avec les meilleurs cerveaux de son équipe, le député de Wascana, le député de Markham—Unionville et le député de Kings—Hants, ajoutant qu'ils ont des idées, mais qu'ils l'exhortent à ne rien annoncer pour l'instant.


I am writing to express my strong support.As a neurosurgeon and Vice-Chair of the Board of Directors of the Brain Tumour Foundation of Canada.This information may help patients and families to access the resources they so desperately need.

Je vous écris pour vous faire part de mon profond appui [.] Je suis neurochirurgien et vice-président de la Fondation canadienne des tumeurs cérébrales [.] Cette information pourrait aider les patients et les familles à obtenir les ressources dont ils ont désespérément besoin.


apologize for my English pronunciation, but I must read this poem in the language in which it was written by its author. In reference to those events, including his arrest, Mr. Godin wrote: [English] They followed me, they taped me They spied on me, they tripped me They broke in on me, they fell down on me They hooked me, they trapped me They arrested me without a warrant without a reason, without a word, without a look and they frisked my brain They jailed me, they banned me, they exiled me They laughed at me, they tried to destroy me And there was a big silence around here then There was a sort of continental silence All my friends had ...[+++]

[Anglais] They followed me, they taped me They spied on me, they tripped me They broke in on me, they fell down on me They hooked me, they trapped me They arrested me without a warrant without a reason, without a word, without a look and they frisked my brain They jailed me, they banned me, they exiled me They laughed at me, they tried to destroy me And there was a big silence around here then There was a sort of continental silence All my friends had left town None of the usual talkers could find his words or his breath None of the usual writers could find his pen or his ink But still I am here tonight and I'm gonna be here for a long l ...[+++]


For the thousands of Canadians who suffer from Alzheimer's disease, Parkinson's disease, Huntington's disease, schizophrenia, multiple sclerosis, epilepsy, dementia, amyotrophic lateral sclerosis and other disorders, this declaration would be proof positive that the government would not turn a blind eye to their needs and, indeed, that the government would continue to give them the attention they deserve (1150 ) It is for these individuals as well as for the health and well-being of Canada as a whole that I offer my wholehearted support for Bill C-239, an act respecting the decade of the brain ...[+++]

Pour les milliers de Canadiens qui souffrent de la maladie d'Alzheimer, de la maladie de Parkinson, de la maladie de Huntington, de la schizophrénie, de la sclérose en plaques, de l'épilepsie, de la démence, de la sclérose latérale amyotrophique et d'autres troubles, cette déclaration serait la preuve que le gouvernement ne les oublie pas.




D'autres ont cherché : transplantation should they     from primary brain     what they     which had finished     call ‘the brain     states that they     my brain     they     my best brains     resources they     brain     look and they frisked my brain     attention they     they frisked my brain     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they frisked my brain' ->

Date index: 2024-11-23
w