Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «they do like tshiuetin rail » (Anglais → Français) :

The fact is that, in the end, because they are private players, competing companies simply cannot use the tracks, unless they do like Tshiuetin Rail Transportation Inc., which must pay $50,000 per trip to use QNS&L's tracks.

Car au final, compte tenu du fait que ce sont des acteurs privés, les compétiteurs ne peuvent tout simplement pas utiliser les rails, à moins qu'ils fassent comme Transport ferroviaire Tshiuetin, qui doit utiliser les rails du QNS&L à raison de 50 000 $ par voyage.


While Canadians do not envy the way their house prices fell so quickly in the United States, they do like the prices in American stores.

Si les Canadiens n'ont pas envié la chute rapide des prix des maisons aux États-Unis, ils aiment par contre les prix demandés dans les magasins américains.


1.1.6. Other items of equipment in the vehicle not covered by the preceding points such as seat slide rails, equipment for regulating the horizontal or vertical part of the seat, devices for retracting safety belts, etc. shall not be subject to any of these provisions if they are situated below a horizontal plane passing through the seat index point of each seat, even though the occupant is likely to come into contact with such ite ...[+++]

1.1.6. Les autres éléments d’équipement du véhicule non couverts par les points précédents tels que glissières de sièges, dispositifs de réglage du siège ou du dossier, dispositifs enrouleurs pour ceintures de sécurité, etc. ne sont soumis à aucune de ces prescriptions s’ils sont situés en dessous d’un plan horizontal passant par le point de référence du siège de chaque siège, même si l’occupant est susceptible d’entrer en contact avec eux.


By that, I mean that most people like 75or 80 per cent of the report, and they all like a different 75 or 80per cent. They are all willing to swallow the 20 to 25 per cent they do not like in order to get the 75 or 80 per cent they do like, which I think is what equalization is all about.

Je veux dire par là que la majorité des gens sont d'accord avec 75 à 80 p. 100 du rapport, mais pas les mêmes 75 à 80 p. 100. Ils sont tous disposés à accepter les 20 à 25 p. 100 qu'ils n'aiment pas afin d'obtenir les 75 à 80 p. 100 qu'ils aiment, ce qui, je crois, correspond au principe de l'égalité.


I would also like to take this opportunity to condemn what is happening in the Susa Valley in Italy, where those who should be giving energetic support to rail transport, as they did with the decisions on corridors, are now trying to place obstacles in its path, moreover using somewhat questionable methods.

Je voudrais également profiter de cette occasion pour condamner ce qui se passe dans la vallée de la Suze en Italie, où ceux qui devraient soutenir énergiquement le transport ferroviaire, comme ils l’ont fait dans les décisions sur les corridors, tentent maintenant de mettre des obstacles sur son chemin, en utilisant en plus des méthodes quelque peu douteuses.


– (ES) Mr President, ladies and gentlemen, I would firstly like once again to congratulate the four rapporteurs on their excellent work and say that, in general, the amendments they propose support – as I said at the beginning of my first speech – the Commission’s proposals. Furthermore, in some cases, they propose going further and more quickly in the reform of the rail sector.

- (ES) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, tout d'abord, permettez-moi de féliciter à nouveau les quatre rapporteurs pour leur excellent travail et de dire que, en général, les amendements que vous déposez, soutiennent - comme je le disais au début de ma première intervention - les propositions de la Commission et qu'en plus, dans certains cas, ils prévoient d'aller plus loin et plus rapidement dans la réforme du secteur ferroviaire.


The first railway package is closely related to the second railway package and, just like the carriages of a train, they must move forward, or else there will be a real danger of a kind of rail traffic jam.

Le premier paquet ferroviaire est étroitement lié au second et, comme les wagons d'un train, ils doivent avancer, sinon le risque de créer une sorte d'engorgement de la voie est grand.


I'd like the clerk to indicate clearly to any future witnesses not to do like VIA Rail but rather to indicate what option they favour and why.

J'aimerais que le greffier indique clairement aux témoins qui vont venir s'adresser à nous de ne pas faire comme VIA Rail, mais d'indiquer quelle option ils privilégient et pourquoi.


My point, Mr. Chairman, just to conclude, is that whenever we do that, instead of referring back to Parliament when we have a problem—and I think some of it should come on Parliament, because parliamentarians have a right to answer to their constituents.So instead of just saying, “It's up to the minister; it's out of my hands”, I would like it if, and I do like it when, people can come to my office and to government members' offices and bring forward the argument that they don't like something or they do like something and they want ...[+++]

Pour conclure, monsieur le président, au lieu que le Parlement soit saisi chaque fois que nous avons un problème—et je pense que le Parlement devrait être saisi, car les Parlementaires seront responsables devant leurs électeurs.Donc, au lieu de répondre aux électeurs: «Cela relève du ministre, ce n'est plus de mon ressort», j'aimerais pouvoir et j'aime pouvoir, lorsque les gens viennent me voir dans mon bureau ou vont voir les députés de la majorité dans leurs bureaux pour dire qu'ils n'aiment pas telle ou telle chose et aimeraient que nous agissions, que les Parlementaires puissent effectivement agir ou essayer d'agir.


5.3.4. Other items of equipment in the vehicle not covered by the preceding points such as seat slide rails, equipment for regulating the horizontal or vertical part of the seat, devices for retracting safety belts, etc. shall not be subject to any of these provisions if they are situated below a horizontal plane passing through the H point of each seat, even though the occupant is likely to come into contact with such items.

5.3.4. Les autres éléments d'équipement du véhicule non visés aux points précédents, tels que glissières de sièges, dispositifs de réglage du siège ou du dossier, dispositifs enrouleurs pour ceintures de sécurité, etc., ne sont soumis à aucune prescription s'ils sont situés au-dessous d'un plan horizontal passant par le point H de chaque place assise, même si l'occupant est susceptible de contacter les éléments en cause.




D'autres ont cherché : unless they do like tshiuetin rail     united states they     they do like     provisions if they     occupant is likely     seat slide rails     they     most people like     would also like     support to rail     amendments they     would firstly like     rail     just like     kind of rail     what option they     i'd like     like via rail     argument that they     would like     they do like tshiuetin rail     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they do like tshiuetin rail' ->

Date index: 2025-07-23
w