Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "they come but we felt we could best accommodate " (Engels → Frans) :

We will encourage them all to have translated documents before they come, but we felt we could best accommodate the witnesses who will appear before this committee if they can distribute their material in the language it's received in.

Nous allons les encourager tous à faire traduire leurs documents avant qu'ils ne viennent, mais nous avons pensé qu'il serait possible de mieux tenir compte des difficultés des témoins qui doivent se présenter devant le comité si nous leur permettions de distribuer leur texte dans la langue dans laquelle il est reçu.


They have full potential to be a cheap, easy and quick solution to install EIT headquarters, but also for EIT to host big conferences, seminars, training actions and courses, as well as technology or science exhibitions, with plenty of big and small meeting rooms (or classrooms), offices, bars and restaurants, even several hundreds of rooms with full bathing facilities where participants in these events, ...[+++]

Ils sont tout à fait à même de représenter une solution peu chère, commode et rapide pour l'installation du siège de l'EIT, mais aussi de permettre à l'institut d'accueillir des congrès, colloques, actions de formation et cours, de même que des expositions technologiques ou scientifiques, grâce au grand nombre de salles de réunion, petites et grandes (ou salles de cours), bureaux, bars et r ...[+++]


10. Underlines that structural cooperation between national regulatory bodies is essential; urges, therefore, that such cooperation be expanded, with the involvement of the Commission, so as to develop common standards and take joint action against online gambling companies operating in one or more Member States without the requisite national licence(s) for all the games they offer; points to the discussions in Council as to whether, and in what way, the Internal Market Information System could contribute to more effective cooperati ...[+++]

10. souligne qu'une collaboration structurelle entre les autorités réglementaires nationales est indispensable; plaide dès lors instamment pour que la coopération entre les organismes nationaux de régulation se renforce, à l'instigation de la Commission, de façon à développer des normes communes et à mener conjointement une action contre les sociétés de jeu en ligne qui opèrent dans un État membre, ou plusieurs, sans détenir, pour tous les jeux qu'elles proposent, la licence nationale obligatoire; évoque les débats au sein du Conseil sur la manière dont, le cas échéant, le système d'information du marché intérieur pourrait contribuer à ...[+++]


65. Stresses the role that corporate social responsibility plays by adhering to high environmental and social and labour standards abroad and applying best available technologies; believes these should be promoted through relevant fora such as the G8, G20, WTO, OECD, UNCTAD, UNEP and its International Panel for Sustainable Resource Management, the international metals study groups and other bodies; applauds, in this context, positive contributions through the UN's Global Compact; calls on E ...[+++]

65. souligne le rôle que joue la responsabilité sociale des entreprises par le respect, à l'étranger, de normes rigoureuses dans les domaines environnemental, social, et du travail et par le recours aux meilleures techniques disponibles; estime que celles-ci doivent être encouragées à travers différentes enceintes telles que le G8, le G20, l'OMC, l'OCDE, la Conférence des Nations unies sur le commerce et le développement, (CNUCED), le Programme des Nations unies pour l'environnement (PNUE) et le groupe d'experts international sur la gestion durable des ressources, les groupes d'étude sur les métaux et d'autres organisations; félicite, à ce propos, les contributions positives du Pacte global des Nations unies; invite les entreprises européennes à él ...[+++]


I know they're aware there could be designations on licence plates and what not that they come into contact with that identify members of Parliament, but we'd not previously seen the identity cards, so we're going to have make some changes for the next time in the way we inform our members (1200) [Translation] The Chair: I'm sorry, but we're running out of time.

Je sais qu'ils sont au courant du fait que certains parlementaires peuvent avoir une plaque d'immatriculation particulière qui leur permet de savoir qu'ils sont députés, mais nous n'avions encore jamais vu les cartes d'identité, si bien que nous devrons faire certains changements la prochaine fois en ce qui concerne notre manière de communiquer cette information à nos membres (1200) [Français] Le président: Je m'excuse, le temps nous manque.


Apart from examining the outcome of the screening recommendations, will the Commission take as an example the country that comes out best in terms of screening, treatment and low mortality rates and analyse not just how they got there, but how this could be applied to other Member States?

À part l’examen des résultats de l’étude des recommandations, la Commission utilisera-t-elle comme exemple le pays présentant les meilleurs résultats en matière de dépistage, de traitement et de faible taux de mortalité et analysera-t-elle non seulement comment il en est arrivé là, mais aussi comment cette recette pourrait être appliquée à d’autres États membres?


We tried to do as much reallocation as possible, but these were items that we felt we could not postpone because they related directly to quality of service to Canadians (1315) Mr. Ken Epp: I have just a little bit of a question with respect to the e-grids thing.

Nous avons essayé de faire le plus de réaffectations possible, mais il s'agit de postes que nous ne pouvons pas reporter puisqu'ils sont directement reliés à la qualité du service que nous offrons aux Canadiens (1315) M. Ken Epp: J'ai une question relative aux grilles électroniques.


So today's exercise is to set the scene and to start us thinking about what causes what, so that when we come to speak to.After our return, we'll be having a session with Indian Affairs and Northern Development to find out what programs they have, but we need to be able to ask if they work, how we know they work, and how they could work better ...[+++]

L'exercice d'aujourd'hui consiste donc à préparer le terrain et à nous faire commencer à penser aux causes afin que, lorsque nous en arriverons à parler à.Après notre retour, nous aurons une séance avec des représentants du ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien pour prendre connaissance de leurs programmes, mais nous devons être en mesure de leur demander s'ils fonctionnent, de quelle façon nous savons qu'ils fonctionnent et de quelle façon ils pourraient mieux fonctionner.


Right now, we're starting to see it come back a little bit, but we felt that message had to be conveyed, and the leadership in this country had to demonstrate they were still travelling.

Actuellement, nous constatons une légère reprise, mais nous avons estimé qu'il fallait faire passer le message et que les dirigeants de ce pays devaient montrer qu'ils voyageaient encore.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they come but we felt we could best accommodate' ->

Date index: 2024-01-04
w