Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «they cannot travel even » (Anglais → Français) :

They will probably not see each other again because of the distance and the lack of roads; they cannot travel back and forth, which is traumatizing for them.

Ils ne se reverront probablement jamais à cause de la distance et de l'absence de routes; ils ne peuvent pas voyager d'un endroit à l'autre, ce qui est traumatisant pour eux.


They cannot travel outside Canada or apply for permanent resident status or citizenship for five years.

Pendant cinq ans, ils ne pourront pas voyager non plus à l'extérieur du Canada ni demander la résidence permanente ou la citoyenneté.


Why is this so important? it is important because the 20-year-old directive fails in every area to take into account the rights of people living with disabilities when they are travelling, even when they are travelling in groups.

Pourquoi est-ce si important? Parce que la directive, vieille de vingt ans, ignore les droits des personnes handicapées qui voyagent, même lorsqu’elles voyagent en groupe.


Those who find themselves in a legal void like me suffer painful and tragic consequences: their job prospects are uncertain and limited; they cannot go to school and continue their education; they are ineligible for the Canada Child Tax Benefit, even though they work and pay taxes like all Canadians; they can only access emergency health care; they cannot travel outside Canada; and they struggle with intense feelings of injust ...[+++]

Ceux qui comme moi se trouvent dans un vide juridique vivent des conséquences dramatiques et pénibles: leurs perspectives en matière d'emploi sont précaires et restreintes; ils ne peuvent pas aller à l'école et poursuivre leur formation; ils sont inadmissibles à des prestations fiscales canadiennes pour enfants, même s'ils travaillent et paient des impôts comme tous les citoyens; ils n'ont accès qu'aux soins de santé urgents; ils ne peuvent voyager à l'extérieur du Canada; et ils luttent contre de grands sentiments d'injustice, d ...[+++]


If we really want to achieve something in the less developed regions, we should transfer targeted aid to local authority budgets, even without input from their own resources, because sometimes they cannot afford even a small contribution as they are so poor.

Si nous voulons vraiment accomplir quelque chose dans les régions les moins développées, nous devrions transférer une assistance ciblée aux budgets des autorités locales, même sans participation de leurs propres ressources, car elles ne peuvent parfois même pas se permettre une petite contribution tellement elles sont pauvres.


When people cannot meet their basic needs, they cannot afford even simple activities.

Lorsque les gens ne peuvent pas voir à leurs besoins de base, ils ne peuvent pas se permettre non plus de simples activités.


Secondly, to say that passengers, thunderstruck to learn that they cannot travel even though they have a ticket or whose flight is cancelled at the last minute, obviously need adequate legal protection from the European Union and from our legal framework. We are taking numerous steps in this direction.

Ensuite, je voudrais dire que les passagers, qui apprennent avec stupéfaction qu’ils ne peuvent voyager même s’ils possèdent un ticket, ou que leur vol a été annulé à la dernière minute, doivent bénéficier d’une protection juridique suffisante de la part de l’UE et de notre cadre juridique. Nous faisons de nombreux pas en ce sens.


It is not in their interest at all, because if their ceiling is 108% why should they make improvements when, with this number of trips they reach a ceiling that they cannot raise by reducing emissions, since they cannot travel more often without penalties being imposed on them?

Ils n’ont plus aucun intérêt à le faire, parce que s’ils ont un plafond de 108 %, pourquoi amélioreraient-ils leurs camions si avec le nombre de voyages qu’ils ont fait ils ont atteint un plafond qu’ils ne doivent plus améliorer avec la réduction des émissions, étant donné qu’ils ne peuvent plus passer sous peine d’être pénalisés.


It is not in their interest at all, because if their ceiling is 108% why should they make improvements when, with this number of trips they reach a ceiling that they cannot raise by reducing emissions, since they cannot travel more often without penalties being imposed on them?

Ils n’ont plus aucun intérêt à le faire, parce que s’ils ont un plafond de 108 %, pourquoi amélioreraient-ils leurs camions si avec le nombre de voyages qu’ils ont fait ils ont atteint un plafond qu’ils ne doivent plus améliorer avec la réduction des émissions, étant donné qu’ils ne peuvent plus passer sous peine d’être pénalisés.


That aspect puzzles me to a point because professionally, it seems to me when the " patient" is available and is in a position to communicate, the professional norm should be for that doctor to be in touch or to review the case with the person before saying, " No, they cannot travel" or " If they travel, I conclude that that person can go back to work," which is not, in my opinion, similar.

Cet aspect me sidère dans une certaine mesure, car du point de vue professionnel, il me semble que lorsque le « patient » est disponible et capable de communiquer, la norme professionnelle exigerait que le médecin examine son dossier avec lui avant de dire : « Non, il ne peut pas voyager » ou « S'il voyage, j'en conclus qu'il peut retourner au travail », ce qui n'est pas la même chose, selon moi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they cannot travel even' ->

Date index: 2025-03-29
w