That aspect puzzles me to a point because professionally, it seems to me when the " patient" is available and is in a position to communicate, the professional norm should be for that doctor to be in touch or to review the case with the person before saying, " No, they cannot travel" or " If they travel, I conclude that that person can go back to work," which is not, in my opinion, similar.
Cet aspect me sidère dans une certaine mesure, car du point de vue professionnel, il me semble que lorsque le « patient » est disponible et capable de communiquer, la norme professionnelle exigerait que le médecin examine son dossier avec lui avant de dire : « Non, il ne peut pas voyager » ou « S'il voyage, j'en conclus qu'il peut retourner au travail », ce qui n'est pas la même chose, selon moi.