Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «they cannot spend millions » (Anglais → Français) :

This strong macroeconomic performance has led to sustained high levels of employment with an employment rate of 71.7% (2002) and low levels of unemployment; whilst the unofficial "inclusion" count (of people not working, who want to, or those on government employment schemes or working part-time because they cannot get full-time jobs) stands at 4 million (May 2003).

Ce solide bilan macro-économique a entraîné des niveaux d'emploi durablement élevés, avec un taux d'emploi de 71,7% en 2002 et un faible niveau de chômage, tandis que le décompte non officiel de "l'insertion" (des personnes sans travail qui veulent travailler, des bénéficiaires d'emplois aidés ou encore de ceux qui travaillent à temps partiel faute d'avoir trouvé un temps plein) se situe à 4 millions (mai 2003).


70 million Europeans lack basic literacy, numeracy and digital skills, but 40% of employers report that they cannot find people with the right skills to grow and innovate.

70 millions d'Européens n'ont pas les compétences de base dans le domaine de la lecture, de l'écriture, du calcul et du numérique et 40 % des employeurs déclarent ne pas trouver les personnes ayant les compétences appropriées qui leur permettraient de s'agrandir et d'innover.


The Liberal government is saying that they cannot spend it, that they have too much money and that they cannot have higher pensions.

Le gouvernement libéral affirme qu'ils ne peuvent le dépenser, qu'ils ont trop d'argent, qu'ils ne peuvent obtenir des prestations de retraite plus élevées.


The 92 hours they spend on public transit means 92 hours they cannot spend studying or working, if they need to work because tuition fees are high, but that is a whole different issue.

Les 92 heures qu'ils passent dans le transport en commun, c'est 92 heures qu'ils ne consacrent pas à leurs études ou à leur travail, s'ils ont besoin d'un emploi, parce que les frais pour l'éducation sont élevés.


These net transfers, however, cannot be compared directly with the figures presented above on public expenditure in UK, Italian and Spanish regions because they leave out of account a large element of spending undertaken directly by the Federal Government or under the social insurance scheme for social protection.

Il n'est cependant pas possible de comparer directement ces transferts nets aux chiffres présentés plus haut à propos des dépenses publiques dans les régions du Royaume-Uni, de l'Italie et de l'Espagne parce qu'ils laissent de côté des dépenses importantes effectuées directement par le gouvernement fédéral ou dans le cadre du système d'assurances sociales finançant la protection sociale.


Mr. Speaker, Allen Oberg and his seven Canadian Wheat Board directors said they would spend millions of dollars of farmers' money to fight Bill C-18, the marketing freedom for grain farmers act, and they did.

Monsieur le Président, Allen Oberg et les sept administrateurs de la Commission canadienne du blé ont affirmé qu'ils dépenseraient des millions de dollars appartenant aux agriculteurs pour lutter contre le projet de loi C-18, Loi sur le libre choix des producteurs de grains en matière de commercialisation, et c'est ce qu'ils ont fait.


With respect to the GST cut, if seniors spend $500 a month, which they cannot spend because they are paying either their taxes, or their rent or whatever it is, they would save $5.

En ce qui concerne la baisse de la TPS, si les aînés dépensaient 500 $ par mois, ce qui leur est impossible après qu'ils ont payé les taxes, le loyer, ou autre, ils économiseraient 5 $.


How ironic that here we are as politicians telling Canadians they cannot spend their money as they wish during elections, and yet we do just that very thing — and using their money to boot!

Il est ironique que des politiciens disent aux Canadiens qu'ils ne peuvent dépenser leur argent comme ils l'entendent durant les élections, or, c'est exactement ce que nous faisons.et par-dessus le marché, nous utilisons leur argent.


On this basis, they conclude that, given the delays in establishing the Monitoring Centre and the relatively modest amounts allocated to its primary role in the first three years, the Centre cannot be said to have demonstrated value for money for the EUR13 million it had committed until the end of 2001.

Sur cette base, ils concluent que, vu les retards qui ont différé la mise en place de l'Observatoire et eu égard aux faibles moyens affectés pendant les trois premières années à son rôle premier, on ne peut pas dire que le retour sur investissement soit à la mesure des 13 millions d'euros qu'il a engagés jusqu'à la fin 2001.


In this context, they note that that the Centre cannot be said to have demonstrated value for money for the EUR13 million it had committed in the years 1998 to 2001.

Dans ce contexte, ils relèvent qu'on ne peut pas dire que le retour sur investissement de l'Observatoire soit à la mesure des 13 millions d'euros qu'il a engagés dans les années 1998 à 2001.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they cannot spend millions' ->

Date index: 2025-08-29
w