Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "they can enjoy something close " (Engels → Frans) :

These framework programmes will be similar in their functioning and operational rules, so stakeholders will enjoy something close to a single instrument.

Ces programmes-cadres seront identiques quant à leurs règles de fonctionnement et opérationnelles, de sorte que les parties prenantes bénéficieront pratiquement d'un instrument unique.


In a case where they're publicly traded shares, which is the one you're referring to, the distinction is that unions enjoy something separate in the law from what a business does in terms of a closed-shop arrangement, a compulsory arrangement, and also in terms of.It's because under law the unions enjoy an exclusive right or a monopoly bargaining right, or what you would call a compulsory portion, where the government can basically mandate that people ...[+++]

Lorsqu'il s'agit d'actions librement négociables, et c'est le cas dont vous parliez, la distinction est la suivante. D'après la loi, le syndicat bénéficie de l'atelier fermé, d'un droit exclusif en matière de négociations, ou si vous voulez d'une sorte de pouvoir coercitif par lequel les gouvernements obligent les gens à être membres d'un syndicat et qui permet à un syndicat de déterminer si quelqu'un peut en être membre ou non.


3. Calls on the Member States to fulfil their obligations to protect their citizens’ fundamental rights and civil liberties, to modify or delete those terms which limit the fundamental rights of the citizens, and urges Member States to honour their commitment and its deriving obligations made under the terms of the Lisbon Treaty for the EU to sign and ratify the European Convention on Human Rights, thus closing gaps in legal protection by giving European citizens the same rights vis-à-vis the acts of the Union as they presently enjoy ...[+++]-à-vis the Member States of the Union; recalls, in this context, the need for clear information regarding the scope and applicability of the Convention in relation to the Charter, in order to avoid confusion among citizens as to whom to address in a given situation of alleged fundamental rights breaches;

3. demande aux États membres de remplir leurs obligations en matière de protection des droits fondamentaux et des libertés civiles des citoyens, et de modifier ou de supprimer les dispositions qui restreignent les droits fondamentaux des citoyens; invite instamment les États membres à honorer l’engagement qu’ils ont pris en vertu du traité de Lisbonne et les obligations qui en découlent, à savoir que l’UE signe la convention européenne des droits de l’homme, ce qui comblerait des lacunes au niveau de la protection juridique, en donnant aux citoyens européens les mêmes droits face aux actes de l’Union que les droits dont ils jouissent actuellement vis-à-vis des États membres; rappelle à cet égard la nécessité d’une information ...[+++]


In conclusion, I would like to congratulate the two commissioners on the work they have done and Mrs Fischer Boel, in particular, with whom I have enjoyed very close cooperation over the past five years.

Pour terminer, je souhaiterais féliciter les deux commissaires pour leur travail et en particulier M Fischer Boel, avec qui j’ai eu une très bonne collaboration au cours des cinq dernières années.


10. Calls upon the Commission to monitor the Member States' consumer policies more closely, so as to ensure that all consumers can make purchases anywhere in the EU and that they also enjoy effective protection in all EU Member States;

10. invite la Commission à suivre plus attentivement les politiques nationales de consommation, afin que chaque consommateur puisse effectuer ses achats partout en Europe en étant protégé avec la même efficacité dans chaque État membre de l'Union européenne;


These framework programmes will be similar in their functioning and operational rules, so stakeholders will enjoy something close to a single instrument.

Ces programmes-cadres seront identiques quant à leurs règles de fonctionnement et opérationnelles, de sorte que les parties prenantes bénéficieront pratiquement d'un instrument unique.


If we were to follow their solutions, particularly those of Mr Schmid, it would mean we would be maintaining bureaucratic mills full of civil servants talking among themselves and organising cosy conferences, where something may occasionally get done, but where no real results will ever be achieved – and if they were, they would remain behind closed doors.

L’adoption de leur solution, notamment celle de M. Schmid, signifierait que nous irions entretenir un circuit de fonctionnaires qui discuteraient les uns avec les autres, organiseraient d’agréables conférences, feraient l’une ou l’autre chose mais dont il ne sortirait rien - et quand bien même il en sortirait quelque chose, personne n’en serait informé.


I believe that all three of the personalities involved are very committed to the European project and also have an extremely modern, forward-looking and committed view of the European Union and, something which is perhaps important, enjoy great reputations and a network of relations, academic, political and others, which may ensure that if they defend a point of view, they have a good chance of being ...[+++]

Je crois que les trois personnalités qui ont été retenues sont toutes trois très engagées sur le plan européen, ont également une vue extrêmement moderne, prospective et volontariste de l'Union européenne et, chose qui n'est peut-être pas inintéressante, jouissent d'un très grand crédit et également d'un réseau de relations, qu'elles soient académiques, politiques ou autres, qui peut faire que si elles défendent un point de vue, elles ont une certaine chance d'être entendus, même au Conseil européen.


RPS's goal is twofold: to be seen as the agency that can provide clients with the full range of real property services delivered with the same closeness, control and sensitivity that they currently enjoy with their in-house real property resources but at significantly less cost -

Le but des SI est double: être perçu comme l'organisme qui peut fournir à ses clients une gamme complète de services immobiliers avec la même réceptivité, le même contrôle et la même connaissance de la culture de l'entreprise dont ils profitent actuellement grâce à leurs spécialistes internes en immobilier mais à un coût sensiblement moins élevé [.]


It is, as has been mentioned on both sides of the House, a cornerstone issue for many Canadians and many provinces that want to see some semblance of ensuring the people who live in a province that is going through some tough times or that does not have the revenue its needs deserve some chance of equalization so they can enjoy something close to the same services other Canadians enjoy.

Elle est, comme des députés des deux côtés de la Chambre l'ont mentionné, une question fondamentale pour bien des Canadiens et bien des provinces qui veulent qu'on s'efforce un tant soit peu d'assurer que les habitants d'une province qui traverse une période difficile, ou qui n'a pas suffisamment de revenus, ont une chance de bénéficier de la péréquation, pour pouvoir recevoir à peu près les mêmes services que les autres Canadiens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they can enjoy something close' ->

Date index: 2025-07-08
w