Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "they become illegal donations " (Engels → Frans) :

I would add that it is the Liberal Party that still has $400,000 in loans that have become illegal donations to the Liberal leadership candidate.

J'ajouterais que c'est le Parti libéral qui a toujours 400 000 $ en prêts qui sont devenus des dons illégaux au candidat à la direction libérale.


The Liberals have four leadership candidates from five years ago who have almost a half a million dollars in illegal loans, which have now become illegal donations.

Les libéraux ont dans leurs rangs quatre candidats à la direction de leur parti — il y a cinq ans —, qui ont contracté près d'un demi-million de dollars en prêts illégaux.


However, these loans must be paid back within 18 months or they become illegal donations.

Toutefois, ces emprunts doivent être remboursés dans les 18 mois suivant la fin de la course sinon ils deviennent des dons illégaux.


The Canada Elections Act clearly stated that loans taken out during the leadership race must be paid back within 18 months or they become illegal donations over the donation limit.

Or, la Loi électorale du Canada dit clairement que les prêts contractés pendant la couse à la direction doivent être remboursés dans les 18 mois qui suivent, à défaut de quoi ces sommes seront considérées comme des dons illégaux dépassant le plafond autorisé.


If he does not repay these debts by the June 3 deadline, they become illegal donations over the donation limit.

S'il ne rembourse pas ces dettes avant l'échéance du 3 juin, elles deviendront des dons illégaux dépassant le plafond autorisé.


They have become illegal workers.

Ils sont devenus des travailleurs illégaux.


The majority enter as mere tourists, only obliged to carry a minimal quantity of money – which is often arranged by mafias – and once in Europe they become illegal immigrants seeking work on the black market, with the resulting employment exploitation.

La majorité d’entre eux pénètrent dans l’Union en tant que simples touristes, uniquement tenus de posséder une quantité minimale d’argent - ce qui est souvent facilité par l’action des mafias -, et une fois en Europe, ils deviennent des immigrants en situation irrégulière à la recherche d’un travail sur le marché noir, avec l’exploitation inévitable qui en découle.


Otherwise, they would become illegal.

Sinon, ces produits deviendraient illégaux.


The national systems examined by the Commission are now fixed until 2004, which does not mean, however, that they would become illegal and that they would then have to be reviewed.

Les régimes nationaux qui ont été examinés par la Commission sont donc consolidés jusqu'en 2004, ce qui pour autant ne signifie pas qu'ils deviendraient illégaux et qu'ils devraient être remis en cause à cette date.


Member States will have little incentive to fingerprint third country nationals whom they find illegally on their territory, if there is a risk that they may become responsible for them.

Les États membres seront peu motivés pour procéder à la prise des empreintes digitales des ressortissants de pays tiers en situation illégale sur leur territoire s'ils risquent de devenir responsables de ceux-ci.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they become illegal donations' ->

Date index: 2021-05-04
w