Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Culture shock Grief reaction Hospitalism in children
Member who would become parties to

Vertaling van "would become illegal " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
national currencies would become increasingly close substitutes

les monnaies nationales deviendraient des substituts de plus en plus proches


member who would become parties to

membre qui serait touché par


Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We have added to this bill the provision that that would become illegal.

Nous avons ajouté au projet de loi une disposition afin de rendre cette pratique illégale.


There is absolutely no legal basis on which to suggest that hunting, fishing, or trapping would become illegal any more than farming, scientific research, and euthanizing animals have been illegal for the past 115 years.

Il n'y a absolument rien dans la loi qui nous permettrait de penser que la chasse, la pêche et le piégeage deviendraient des activités illégales, pas plus que l'agriculture, la recherche scientifique et l'euthanasie pratiquée sur les animaux ne l'ont été au cours de 115 dernières années.


If we were not to take this step, would the national provisions – which expire in 2010 – result in the sale of a significant number of biocidal products becoming illegal, which would lead to a variety of paradoxical situations?

Faute de prendre cette mesure, les dispositions nationales - qui expirent en 2010 - rendraient-elles illégale la vente d’un nombre important de produits biocides, ce qui engendrerait plusieurs situations paradoxales?


If this exemption is not retained in this new proposal the sizes used would become illegal.

Si cette exemption n'est pas retenue dans cette nouvelle proposition, les tailles utilisées deviendraient illégales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Under Bill C-313, what was legal on one day between two consenting teenage peers, would become illegal on the next.

En vertu du projet de loi C-313, une activité considérée légale entre deux adolescents consentants un jour deviendrait illégale le lendemain.


Under this exception, for example, although a 15 year old boy could engage in sexual activity with his 15 and a half year old girlfriend, this sexual activity would become illegal on the day of the girl's 16th birthday.

En vertu de cette exception, par exemple, un garçon de 15 ans pourrait avoir des relations sexuelles avec sa copine de 15 ans et demi, relations qui deviendraient illégales le jour du 16 anniversaire de la fille.


What astounds me in all of this is that it is perfectly legal for a 14-year-old, and even a 12-year-old in some cases, if I understand correctly, to have sexual relations in Canada (0935) If it is legal to make love in real life, I fail to see why talking about it would become illegal, and I understand even less why a work of fiction would also be illegal.

Ce qui m'étonne dans tout cela, c'est qu'il est parfaitement légal pour un jeune de 14 ans et plus, et même de 12 ans dans certains cas, si j'ai bien compris, d'avoir une relation sexuelle au Canada (0935) S'il est légal de faire l'amour dans la vraie vie, je ne comprends pas que le fait d'en parler devienne quelque chose d'illégal, et je comprends encore moins qu'une oeuvre de fiction soit également illégale.


Otherwise, they would become illegal.

Sinon, ces produits deviendraient illégaux.


The national systems examined by the Commission are now fixed until 2004, which does not mean, however, that they would become illegal and that they would then have to be reviewed.

Les régimes nationaux qui ont été examinés par la Commission sont donc consolidés jusqu'en 2004, ce qui pour autant ne signifie pas qu'ils deviendraient illégaux et qu'ils devraient être remis en cause à cette date.


This would mean that illegal immigrants would become legally entitled to a residence permit.

De la sorte, en fin de compte, l'immigrant clandestin se verrait reconnaître un droit légal à un titre de séjour.




Anderen hebben gezocht naar : would become illegal     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would become illegal' ->

Date index: 2024-02-21
w