Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Why are they putting power ahead of principle?

Traduction de «they are bent on putting exports ahead » (Anglais → Français) :

Unfortunately, Canada is part of a small group, with the United States and four other countries, that is blocking these negotiations because they are bent on putting exports ahead of the health of Canadians and the security of their environment.

Malheureusement, le Canada fait partie d'un petit groupe, avec les États-Unis et quatre autre pays, qui bloque ces négociations, car ils veulent faire passer les exportations à tout prix avant la santé des Canadiens et la sécurité de leur environnement.


When they've decided to go ahead with a P3 and they at that point put out a request for qualification and a request for proposal, I'm involved in organizing consortiums to bid on the projects, put in a proposal, and then ultimately, if we are successful, execute on that proposal, develop the infrastructure, and operate the infrastructure over the concession term.

Je réunis le consortium qui va soumissionner, présenter une proposition et puis, s'il obtient le contrat, assurer la mise en oeuvre de cette proposition, développer l'infrastructure et l'exploiter pendant la durée de la concession.


They claim that they are tough on crime yet they consistently vote to put the rights of thugs and criminals ahead of law-abiding Canadians.

Ils prétendent vouloir sévir fermement contre la criminalité, mais ils votent toujours de manière à faire passer les droits des bandits et des criminels avant ceux des Canadiens respectueux de la loi.


In its communication of 18 December 2006, the Commission put forward the idea of the creation of new Union General Export Authorisations in a bid to enhance the industry’s competitiveness and establish a level playing field for all Union exporters when they export certain specific dual-use items to certain specific destinations while at the same time ensu ...[+++]

Dans sa communication du 18 décembre 2006, la Commission a proposé la création de nouvelles autorisations générales d’exportation de l’Union en vue de renforcer la compétitivité de l’industrie et de mettre sur un pied d’égalité tous les exportateurs de l’Union lorsqu’ils exportent certains biens spécifiques à double usage vers certaines destinations spécifiques, tout en garantissant un niveau élevé de sécurité ainsi que le respect intégral des obligations internationales.


The European Union is the world’s largest exporter of machinery and mechanical appliances with exports worth EUR 150 billion, which puts us ahead of the USA with EUR 62 billion and Japan with EUR 67 billion.

L’Union européenne est le plus grand exportateur au monde de machines et d’appareillages, avec des exportations s’élevant à 150 milliards d’euros, devant les États-Unis et le Japon, qui exportent pour 62 et 67 milliards d’euros respectivement.


Why are they putting power ahead of principle?

Pourquoi font-ils passer le pouvoir avant les principes?


These reforms have put us ahead of the civil services of most of our Member States; they required some bold thinking and, in the final analysis, were seen through with an exceptional level of support from staff.

Ces réformes qui nous mettent en avance sur la plupart des fonctions publiques de nos Etats membres ont été poursuivies avec courage et finalement avec un degré d’adhésion remarquable de nos personnels.


And yet, at the very same time, the Commission seems hell-bent on pushing through its current proposals on cod and hake recovery, which, I believe, are so different from previous versions that they ought to be put out to further consultation.

Mais en même temps, la Commission semble vouloir à tout prix imposer ses propositions actuelles en matière de rétablissement du stock de cabillaud et de merlu, propositions qui me semblent tellement éloignées des versions précédentes qu'elles devraient faire l'objet de nouvelles délibérations.


Similarly, the NATO Member Countries never worried about the possible consequences of that export policy for NATO security because they knew that American and NATO interests were compatible and because they trust the security mechanisms that the Americans have put in place for GPS.

De même, les Etats membres de l'OTAN ne se sont jamais inquiétés des conséquences que cette politique d'exportation aurait pu induire sur la sécurité de l'OTAN, parce qu'ils savent que les Etats-Unis ont des intérêts compatibles avec ceux de l'OTAN et parce qu'ils ont confiance dans les mécanismes de sécurité mis en place par les Etats Unis à l'égard du système GPS.


1. Products covered by this Regulation, the description and presentation of which conformed to the provisions applicable when they were put into circulation but no longer conform to those provisions as a result of the entry into force of this Regulation, may be held for sale, put into circulation and exported until stocks are exhausted.

1. Les produits, visés au présent règlement, désignés et présentés en conformité aux dispositions en la matière en vigueur au moment de leur mise en circulation, et dont la désignation et la présentation ne sont plus conformes aux dites dispositions à la suite de l'entrée en vigueur du présent règlement peuvent être détenus en vue de la vente, mis en circulation et exportés jusqu'à l'épuisement des stocks.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they are bent on putting exports ahead' ->

Date index: 2023-07-11
w