Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «they alone cannot address » (Anglais → Français) :

However, although medical interventions play a central role in tackling challenges, they alone cannot address and change social determinants.

Mais, si les interventions médicales jouent un rôle central dans la solution des problèmes, elles ne peuvent à elles seules s’atteler à la modification des déterminants sociaux.


Environmental policy alone cannot address the challenges of environmentally unsustainable trends.

La politique de l'environnement seule ne peut relever les défis des tendances non durables du point de vue environnemental.


But it's important to remember that they're not a magic bullet, and they, alone, cannot address infrastructure needs.

Cependant, il ne faut pas oublier que les PPP ne sont pas une solution magique et qu'ils ne peuvent pas à eux seuls combler les besoins en infrastructure.


The third principle refers to the critical need to explore a broad range of measures to support families going through separation and divorce, because statutory amendments alone cannot address many of the problems that are, in reality, only partly legal in nature.

Le troisième principe porte sur la nécessité d'explorer tout un éventail de mesures en vue de venir en aide aux familles qui vivent une séparation ou un divorce, parce que des modifications législatives seules ne peuvent régler bon nombre des problèmes qui ne sont en réalité que partiellement juridiques.


We know that the Bloc Québécois really does not care about adding to the national debt and that fiscal responsibility is foreign to them, but they alone cannot pass Bill C-288.

Nous savons que les députés bloquistes ne se préoccupent pas vraiment de l'augmentation de la dette nationale et que la responsabilité fiscale est un principe qui leur est totalement étranger, mais ils ne peuvent à eux-seuls adopter le projet de loi C-288.


As my honourable colleagues know, the federal government alone cannot address all the issues and needs related to infrastructure in this country.

Comme mes honorables collègues le savent, le gouvernement fédéral agissant seul ne peut régler toutes les questions et répondre à tous les besoins en matière d'infrastructure au pays, bien que les articles publiés dans les journaux ces jours-ci donnent à penser que cela devrait être le cas.


10. Educational policies alone cannot address educational disadvantage.

10. Les politiques éducatives à elles seules ne peuvent pas remédier aux inégalités en matière d'enseignement.


The Community will support efforts to maintain a strong industrial capacity where the Member States alone cannot successfully address research, regulatory and financing challenges at European level.

La Communauté soutiendra les efforts visant à conserver une forte capacité industrielle, lorsque les États membres seuls ne sauraient surmonter les défis liés à la recherche, à la réglementation et au financement européen.


Europe cannot address all these challenges alone, and has shown determination to work with international partners on global issues and in a global perspective.

L'Europe ne peut pas relever ces défis seule et est déterminée à collaborer avec des partenaires internationaux sur les questions globales, et dans une perspective globale.


If those two issues alone were looked after, if they alone were addressed by the government, I wonder how much legislation we would really need.

Si on s'occupait de ces deux aspects seulement, si le gouvernement voulait bien s'y intéresser, je me demande à quel point de nouvelles mesures législatives seraient vraiment nécessaires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they alone cannot address' ->

Date index: 2022-09-20
w