Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "thessaloniki summit certain very worrying " (Engels → Frans) :

So, there are certainly very worrying aspects of the Turkish political scene.

Alors il y a certainement des aspects très inquiétants de la scène politique turque.


That country's very worrying human rights situation, past and present, was in the global spotlight at the time of November's Commonwealth summit in Sri Lanka.

L'inquiétante situation passée et présente en matière de droits de la personne dans ce pays a attiré l'attention de la communauté mondiale lors du Sommet du Commonwealth, en novembre dernier, au Sri Lanka.


(PT) At the recent Thessaloniki Summit, certain very worrying decisions were taken on the process of European integration. The most notable of these relate to the Convention and the so-called European constitution, to confirmation of the immigration decisions taken at Seville, which aim to create a ‘fortress Europe’, and to the maintenance of the monetarist policies of the Stability Pact and of neoliberal objectives for reforming the labour markets and social and health services, as well as for privatising most public services.

- (PT) Lors du récent sommet de Thessalonique, des décisions fort préoccupantes ont été prises concernant le processus d’intégration européenne, notamment au sujet de la Convention et de la Constitution dite européenne; de la réaffirmation des décisions de Séville en matière d’immigration, visant la création d’une "forteresse Europe"; du maintien des politiques monétaristes du pacte de stabilité et des objectifs néolibéraux pour la réforme des marchés du travail, des systèmes politiques de sécurité sociale et de santé et de la privatisation de l’ensemble des services publics.


– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, the rise of extremism in Europe is certainly very worrying and all the European institutions need to mobilise to stem the growth of these extreme right-wing movements that are becoming ever more threatening as they not only promote suspect values but increasingly attack human rights on the basis of their racist ideology.

– (FR) Monsieur le Président, chers collègues, devant ce sujet très préoccupant de la montée de l'extrémisme en Europe, l'ensemble des institutions européennes doit en effet se mobiliser pour enrayer le développement de ces mouvements d'extrême droite, qui sont d'autant plus dangereux que les valeurs qu'ils véhiculent sont de plus en plus accompagnées d'atteintes aux droits de l'homme portées par une idéologie raciste.


At the Thessaloniki Summit the European Convention will also be presented. I believe the Convention has not dealt with the complexity of certain European Union Member States, which are not nation states but rather multinational states.

Lors du Conseil de Thessalonique, la Convention européenne sera également présentée, et je pense qu’elle n’a pas abordé la complexité de certains États membres de l’Union européenne, qui ne sont pas des États-nations mais des États multinationaux.


It is therefore the job of the Presidency and of the Thessaloniki Summit, the ‘Zagreb II Summit’, to make a clear offer to these countries, but also to spell out the conditions very clearly.

C’est pourquoi la mission de la présidence et de ce sommet de Thessalonique - ce "sommet Zagreb II" - est de faire une offre claire à ces pays, mais aussi de poser clairement les conditions.


However, I would like to add my voice to the concern expressed here that there is not too much time left before the Gothenburg Summit, in terms of preparation to integrate environmental issues into various policies, something which came out of the conclusions of the Helsinki Summit. In fact, I am very worried about how this process is to move forward.

Je voudrais cependant indiquer que je partage les mêmes préoccupations que les autres et que je suis d’avis que nous ne disposons pas trop de temps d’ici au sommet de Göteborg, quand on pense au préparatifs découlant de la mise en œuvre les conclusions du sommet d’Helsinki qui prévoient d’intégrer les questions environnementales dans les différents secteurs de la politique. En fait, je suis très inquiète de la façon dont ce processus progresse.


For example, 59 % of Europeans are "very worried" about the disappearance of certain types of plants, animals and habitats compared to 44 % in 1988, while the number of those "very worried" about using up the world's natural resources has increased even more, from 37 % in 1988 to 56 % in 1992.

Ainsi, 59 % des Européens se disent "très inquiets" de la disparition de certains types de plantes, d'espèces animales ou de milieux naturels, alors qu'ils n'étaient que 44 % en 1988, et le pourcentage de personnes "très inquiètes" de l'épuisement des ressources naturelles mondiales a marqué une augmentation encore plus importante, passant de 37 % en 1988 à 56 % en 1992.


======================================================================= SPECIFIC GLOBAL ENVIRONMENTAL PROBLEMS : % very worried ----------------------------------------------------------------------- The destruction of the ozone layer 69 % ----------------------------------------------------------------------- The disappearance of tropical forests 67 % ----------------------------------------------------------------------- Global warming (the greenhouse effect) 62 % ----------------------------------------------------------------------- The disappearance of ...[+++]

======================================================================= PROBLEMES SPECIFIQUES DE LA POLLUTION GLOBALE DE L'ENVIRONNEMENT: % très inquiet ----------------------------------------------------------------------- La destruction de la couche d'ozone 69 % ----------------------------------------------------------------------- La disparition des forêts tropicales 67 % ----------------------------------------------------------------------- Le réchauffement de la planète (effet de serre) 62 % ----------------------------------------------------------------------- La disparition dans le monde de plantes, d'espèces animales ou de milieux naturels 59 % ----------------------------------------------------------------------- Le risque que ...[+++]


Since 1986 various measures to adjust fishing effort in line with fishery resources have been covered by a Community Regulation.1 However, the Commission has observed recently that the situation of certain fish stocks is becoming very worrying and that access to the waters of non-member countries is becoming increasingly difficult.

Il existe depuis 1986 un réglement communautaire (1) qui regroupe les diverses actions visant à adapter l'effort de pêche pour le mettre en équilibre avec les ressources marines disponibles. La Commission a constaté dans ces derniers temps que la situation de certains stocks est très préoccupante, et que les conditions d'accès aux eaux des pays tiers sont rendues de plus en plus difficiles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thessaloniki summit certain very worrying' ->

Date index: 2025-04-11
w