Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «these white-collar fraudsters » (Anglais → Français) :

For instance, the automation of complex industrial processes through robotics threatens to reduce demand for medium-skilled and even lower levels of high-skilled white collar workers, who currently perform these complex tasks.

Par exemple, l’automatisation de procédés industriels complexes grâce à la robotique menace de réduire la demande d’employés moyennement qualifiés, et même peu qualifiés, qui accomplissent actuellement ces tâches complexes.


Let me provide a snapshot of what they have voted against: giving victims more information about criminals convicted of victimizing them, ending criminal record suspensions for child molesters, ending early parole for white collar fraudsters and drug dealers, cracking down on human smugglers, stopping prisoners from making frivolous complaints, repealing the so-called faint hope clause that gave early parole to convicted killers, cracking down on drug dealers who target children, ending house arrest for serious and violent criminals, and creating tougher sentences for desecrating war memorials and for ...[+++]

Permettez-moi de donner un aperçu de ce contre quoi ils ont voté: mieux informer les victimes sur les criminels reconnus coupables de leur avoir fait du tort; mettre fin aux suspensions du casier judiciaire des agresseurs d'enfants; mettre fin à la libération conditionnelle anticipée pour les fraudeurs à cravate et les revendeurs de drogue; infliger des punitions plus sévères à ceux qui font la traite de personnes; faire cesser les plaintes frivoles de la part de détenus; abroger la clause dite de la dernière chance, qui permettait d'accorder une libération conditionnelle anticipée aux personnes reconnues coupables de meurtre; sévi ...[+++]


Yesterday our Conservative government achieved royal assent for the following bills: Bill S-6 to eliminate the faint hope clause; Bill C-14 to provide hard-working Canadians some fairness at the gas pumps; Bill C-21 to crack down on white collar crime; Bill C-22 to crack down on those who would exploit our children through the Internet; Bill C-30, R. v. Shoker; Bill C-35 to crack down on crooked immigration consultants; Bill C-42 to provide aviation security; Bill C-48 to eliminate sentencing discounts for multiple murderers; ...[+++]

Hier, notre gouvernement conservateur a obtenu la sanction royale pour les projets de loi suivants: le projet de loi S-6 supprimant la disposition de la dernière chance; le projet de loi C-14 qui apporte aux Canadiens qui travaillent fort une équité à la pompe, le projet de loi C-21 pour réprimer les crimes en col blanc; le projet de loi C-22 pour sévir contre les individus qui veulent exploiter nos enfants sur Internet; le projet de loi C-30, R. c. Shoker; le projet de loi C-35 qui s'attaque aux consultants en immigration véreux; le projet de loi C-42, qui vise la sûreté aérienne; le projet de loi C-48 qui supprime les réductions de peine pour les auteurs de meurtres multiples; le projet de loi C-59 qui abolit la libération anti ...[+++]


The Liberal Party wants to stand behind these white-collar fraudsters.

Le Parti libéral soutient ces fraudeurs en col blanc.


This includes white collar fraudsters who take money from Quebec seniors who have worked all their lives to simply enjoy their golden years.

Les criminels en col blanc qui arnaquent les Québécois âgés qui ont travaillé toute leur vie durant en vue de profiter de leurs vieux jours en font partie.


Probably one of the first measures we should adopt is to increase the penalties imposed on these criminals, because this is obviously not about a clumsy intermediary – it is a crime organised by white-collar criminals who want to maximise their profits.

Et, probablement, l’une des premières mesures à adopter serait le renforcement des sanctions infligées à ces criminels, car il ne s’agit évidemment pas de la maladresse d’un lampiste, mais plutôt d’un crime organisé par des criminels en col blanc, qui veulent maximiser leur profit.


27. Deplores the fact that the fight against various forms of white-collar crime – money laundering, tax fraud, market abuse, financing of terrorist groups – has long been involuntarily hindered by the reluctance of national authorities – including American ones – to cooperate with each other; points out that formal adherence to international standards is not enough; welcomes the fresh resolve, after 11 September 2001, to tackle these issues on a multila ...[+++]

27. regrette que la lutte contre différentes formes de criminalité en col blanc - blanchiment d'argent, fraude fiscale, financement de groupes terroristes, etc. - se heurte depuis longtemps aux réticences des autorités nationales - y compris américaines - à coopérer entre elles; fait observer que l'adhésion formelle aux normes internationales ne suffit pas; se félicite de la résolution prise à la suite des attentats du 11 septembre de s'atteler à ces problèmes dans un cadre multilatéral;


26. Deplores the fact that the fight against various forms of white-collar crime – money laundering, tax evasion, market abuse, financing of terrorist groups – has long been involuntarily hindered by the reluctance of national authorities – including American ones – to cooperate with each other; points out that formal adherence to international standards –for instance the 40 recommendations of the Financial Action Task Force on Money Laundering (FATF) – is not enough; stresses that effective enforcement figures should become the main yardstick for assessing whether a country should be put on a blacklist or not; welcomes the fresh reso ...[+++]

26. regrette que la lutte contre différentes formes de criminalité en col blanc ‑ blanchiment d'argent, évasion fiscale, financement de groupes terroristes, etc. ‑ se heurte depuis longtemps aux réticences des autorités nationales ‑ y compris les américaines ‑ à coopérer entre elles; fait observer que l'adhésion formelle aux normes internationales ‑ par exemple les 40 recommandations de la task force "action financière relative au blanchiment d'argent" ‑ ne suffit pas; souligne que les chiffres relatifs à l'application concrète doivent constituer le principal critère permettant de déterminer si un pays doit être inscrit ou non sur une liste noire; se félicite de la résolution prise à la suite des attentats du 11 septembre de s' ...[+++]


It is the reason that this law must be passed so that these white-collar fraudsters receive a penalty that actually fits their crime.

C'est la raison pour laquelle ce projet de loi doit être adopté pour que ces fraudeurs en col blanc reçoivent une peine proportionnelle à la gravité de leur crime.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these white-collar fraudsters' ->

Date index: 2025-09-11
w