Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «these sensors could harm baker » (Anglais → Français) :

Sensors used in drilling and wireline applications: the Commission assessed whether GE, which manufactures and sells various types of these sensors, could harm Baker Hughes' competitors by stopping, disturbing or otherwise restricting the supply of such sensors.Ultimately no concerns were identified since alternative suppliers of sensors are present and new entry is also possible.

les capteurs utilisés dans les applications de forage et de câbles métalliques: la Commission a examiné si GE, qui fabrique et vend divers capteurs de ce type, pouvait nuire aux concurrents de Baker Hugues en interrompant, perturbant ou limitant la fourniture de ces capteurs.Aucun problème n'a finalement été décelé étant donné que d'autres fournisseurs de capteurs sont présents et que de nouveaux acteurs peuvent aussi pénétrer sur le marché.


These substitute products could therefore have a harmful effect on the smooth functioning of the market and investor protection insofar as they are also subject to different legislation.

Ces produits de substitution risquent ainsi de porter atteinte au bon fonctionnement du marché et à la protection des investisseurs dans la mesure où ils répondent également à des législations différentes.


In so doing, it is also important to bear in mind that seeking to return to the growth "model" of the previous decade would be both illusory and harmful: fiscal imbalances ; real estate bubbles ; widening social inequalities ; lack of sufficient entrepreneurship and innovation ; dysfunctional financial systems ; growing energy dependency ; multiple pressures on the use of resources and the environment; sharp increase in unemployment; weaknesses in education and training systems; underperforming public administrations – these were issues that co ...[+++]

Ce faisant, il importe aussi d'avoir à l'esprit qu'il serait à la fois illusoire et néfaste de chercher à revenir au «modèle» de croissance de la décennie passée: déséquilibres budgétaires; bulles immobilières; accroissement des inégalités sociales; manque d'esprit d'entreprise et d'innovation; dysfonctionnement des systèmes financiers; augmentation de la dépendance énergétique; multiplication des pressions exercées sur les ressources et sur l'environnement; forte montée du chômage; déficiences dans les systèmes d'enseignement et de formation; sous-performance des administrations publiques, autant de problèmes ayant pu être obse ...[+++]


The Commission considers at this stage that these practices could harm consumers by reducing choice and stifling innovation in the fields of specialised search services and online search advertising.

À ce stade, la Commission estime que ces pratiques pourraient porter préjudice aux consommateurs en diminuant le choix disponible et en étouffant l'innovation dans les domaines des services de recherche spécialisés et de la publicité contextuelle en ligne.


By weakening the Navigable Waters Protection Act and thus eliminating protections for our lakes and rivers, all through measures hidden in a second massive budget implementation bill, the Conservatives are allowing the development of infrastructure that could harm these same waterways without requiring that environmental assessments be conducted first.

En éliminant la protection de nos lacs et rivières avec l'affaiblissement de la Loi sur la protection des eaux navigables, le tout caché dans un deuxième projet de loi monstre d'exécution du budget, les conservateurs permettent le développement d'infrastructures qui pourraient nuire à ces mêmes cours d'eau sans exiger d'évaluations environnementales préalables.


It would ensure that a product, which is put on the market that could harm the health and well-being of Canadians, would be regulated and that there would be some onus of responsibility on the part of these corporations that are flooding our markets with devices that have only cosmetic value, but could cause harm to our citizens.

On garantirait qu'un produit que l'on trouve sur le marché et qui pourrait présenter un danger pour la santé et le bien-être des Canadiens soit réglementé; ainsi, les sociétés qui inondent nos marchés de matériel à but exclusivement esthétique, mais susceptible de faire du tort à nos concitoyens auraient à assumer une certaine responsabilité.


It should therefore reduce the harmful effects of these emissions on health and the environment, which could exceed those from all land-based sources in the EU by 2020.

Elle devrait ainsi réduire les effets néfastes de ces émissions sur la santé et l’environnement, qui pourraient dépasser celles générées par l’ensemble des sources terrestres dans l ’UE, avant 2020.


They point out that newly proposed restrictions on farmers' traditional practices criminalize these ancient practices and could harm farmers, citizens and society in general.

Ils soulignent que les nouvelles limites qu'on veut imposer aux agriculteurs criminalisent des pratiques anciennes et pourraient leur faire du tort ainsi qu'à la société en général.


TAKES NOTE of the fact that according to the special Eurobarometer survey ‘Patient Safety and Quality of Care’ just over half (53 %) of all EU citizens think that patients could be harmed by hospital care in their country, while half of the respondents think that they can be harmed by non-hospital healthcare and that these percentages have not significantly decreased since 2009.

PREND NOTE du fait que, selon le rapport Eurobaromètre spécial intitulé «Patient Safety and Quality of Care» (Sécurité des patients et qualité des soins) , un peu plus de la moitié (53 %) des citoyens de l’Union européenne considèrent que les patients pourraient subir un préjudice à la suite de soins hospitaliers dans leur pays, tandis que la moitié des personnes interrogées estiment qu’elles pourraient subir un préjudice à la suite de soins non hospitaliers, et que ces pourcentages n’ont pas diminué de manière notable depuis 2009.


The Commission's initial review showed that the merger will achieve high shares on the markets for viscose staple fibres and for lyocell and lyocell production technology, which could harm competition on these markets.

L'examen initial de la Commission a montré que la concentration obtiendrait de larges parts de marché sur les marchés des fibres discontinues de viscose, des fibres Lyocell et des technologies de fabrication du Lyocell, ce qui risque de porter atteinte à la situation concurrentielle des marchés en question.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these sensors could harm baker' ->

Date index: 2023-07-18
w