Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "these same demands before anyone " (Engels → Frans) :

It has not been recognized by the Government of Canada, but at the same time, before anyone else will recognize our laws, we have to live by our laws.

Ces dernières n'ont pas été reconnues par le gouvernement du Canada, mais parallèlement, nous devons nous plier à nos lois avant que qui que ce soit d'autre ne les reconnaisse.


4. Where, in any trial, a question respecting the law of evidence arises that is not provided for in these Rules, that question shall be determined by the law of evidence, in so far as it is not inconsistent with these Rules, that would apply in respect of the same question before a civil court sitting in Ottawa.

4. Lorsque, dans un procès, surgit, en ce qui concerne la loi sur la preuve, une question qui n’est pas prévue dans les présentes règles, cette question doit être déterminée par la loi sur la preuve, dans la mesure où elle n’est pas incompatible avec lesdites règles, qui s’appliquerait à l’égard de la même question devant un tribunal civil siégeant à Ottawa.


Members of the House, I, you and everyone else have a right to see it at the same time, possibly before anyone else.

Comme vous et moi, les députés ont le droit d'en prendre connaissance tous au même moment, autant que possible avant tout le monde.


One really has to ask how often Parliament must restate these same demands before anyone actually responds.

On peut réellement se demander à quelle fréquence le Parlement doit reformuler ses demandes avant d’obtenir une réponse.


It should be active with regard to emissions from international transport, propose an innovation protection system that is compatible with access to climate-friendly technologies, particularly for developing countries, and defend the establishment of innovative funding mechanisms at international level by introducing these at EU level, before anyone else if necessary.

Elle doit être active sur les émissions issues du transport international, proposer un régime de protection de l'innovation compatible avec l'accès, notamment par les pays en développement, aux technologies favorables au climat, défendre la création au niveau international de mécanismes de financement innovants, en l'instaurant, si besoin préalablement, au niveau de l'Union.


Anyone who does put pressure on China should keep a sense of proportion, carry out a realistic assessment of their own potential to meet the same demands and have a clear idea in advance of the effects that it might have.

Celui qui choisit la pression doit faire preuve de clairvoyance, investir réellement son potentiel à cet effet, et être d’avance conscient des effets que cette attitude produira.


I urge the President and the Commission to see that the Belgian Presidency acts upon these requests magistrates are making. Indeed, the head of FATF has reiterated these same demands, as I have read in the press this morning. Work on these issues should proceed more quickly and FATF recommendations should be made binding.

Je demande à la Présidente et à la Commission de faire en sorte que ces demandes venant des magistrats et qui ont été renouvelées - je l'ai lu encore dans la presse, ce matin - par le responsable du GAFI, soient saisies par la présidence belge pour qu'on accélère les travaux et qu'on rende contraignantes les recommandations du GAFI.


I urge the President and the Commission to see that the Belgian Presidency acts upon these requests magistrates are making. Indeed, the head of FATF has reiterated these same demands, as I have read in the press this morning. Work on these issues should proceed more quickly and FATF recommendations should be made binding.

Je demande à la Présidente et à la Commission de faire en sorte que ces demandes venant des magistrats et qui ont été renouvelées - je l'ai lu encore dans la presse, ce matin - par le responsable du GAFI, soient saisies par la présidence belge pour qu'on accélère les travaux et qu'on rende contraignantes les recommandations du GAFI.


Even so, anyone in Canada — a permanent resident, a temporary resident, an illegal alien — has the same rights before the Charter.

Malgré tout, quiconque vit au Canada — un résident permanent, un résident temporaire, un étranger clandestin — jouit des mêmes droits garantis par la Charte.


I subscribe to the argument to clarify that issue, because if we exclude people who bring a lot to the non-profit corporations — if they do not attend meetings they are likely to pay a big price if there is a problem — it will not take long before anyone with any kind of a high professional occupation will not be able to sit on these boards.

Je suis aussi d'avis qu'il faut clarifier la situation, parce que si nous nous retrouvons à exclure des gens auxquels les organisations à but non lucratif tiennent beaucoup — et qui sont susceptibles de payer le gros prix si jamais il y a un problème, parce qu'ils n'auront pas pu assister aux réunions — plus aucune personnalité professionnelle bien en vue ne voudra siéger à leur conseil d'administration.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these same demands before anyone' ->

Date index: 2025-02-26
w