Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "these outrageous costs " (Engels → Frans) :

These outrageous gouging costs have to be offset by energy rebates to Albertans every month.

Le gouvernement albertain doit compenser ces coûts scandaleux par des remises mensuelles à ses administrés.


These bogus claims cost hard-working taxpaying Canadians an outrageous $170 million per year.

Ces fausses demandes coûtent chaque année 170 millions de dollars aux contribuables canadiens, qui travaillent dur, ce qui est scandaleux.


While paying these outrageous fees may put innocent companies under severe financial hardship, the victims are often too small to afford the legal costs of bringing actions against these directory companies.

Alors que payer ces factures scandaleuses peut mettre les entreprises face à de sérieuses difficultés financières, les victimes sont souvent trop petites pour assumer les frais de justice d’une action à l’encontre de ces «sociétés annuaires».


The costs associated with these summits are completely outrageous, especially if we look at them from various perspectives.

Les coûts afférents à cette activité sont complètement démesurés, surtout si on les ramène sur différents plans.


These documents revealed a pattern of the Mulroney government happily sending millions of dollars to friends and confidants — in some cases for no work at all — and blithely prepared simply to pass these outrageous costs on to the travelling Canadian public.

Ces documents révèlent que l'administration Mulroney faisait régulièrement et allégrement parvenir des millions de dollars à des amis et à des personnes de confiance — dans certains cas, sans qu'il n'y ait services rendus — et était gentiment disposée à simplement imputer ces coûts excessifs aux voyageurs canadiens.


They understand that the cost of outrageous deficits means higher taxes and interest rates and less economic growth in the future (1600) These same reasons explain why the 1995 budget and its harsh measures have had so much support from the people.

Ils ont compris que le prix de déficits exorbitants aujourd'hui se traduisait en hausses d'impôts et de taxes, de taux d'intérêt plus élevés et d'une croissance économique à la baisse pour l'avenir (1600) C'est pour ces mêmes raisons que notre Budget de 1995 et les mesures rigoureuses qu'il renferme ont bénéficié d'un aussi large appui au sein du grand public.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these outrageous costs' ->

Date index: 2025-11-20
w