Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «these opportunities would be completely swept away » (Anglais → Français) :

To refer to Mr. Sauvageau's comments concerning what I would call collateral damages, I would say that these agencies are justified to act on behalf of the small players and small markets that may be swept away by the storm.

Pour faire allusion aux commentaires de M. Sauvageau au sujet de ce que j'appellerais les dommages collatéraux, je dirai que ces organismes sont justifiés pour le bien des petits joueurs et des petits marchés qui risquent d'être emportés par la tourmente.


These opportunities would be completely swept away under the rigid timeframe of the procedures proposed by Bill C-205 (1355) A second main difference between the bill and the current procedures in the Standing Orders is that the bill would extend the disallowance procedures to non-ministerial regulations.

Ces possibilités seraient complètement éliminées par le délai strict proposé dans le projet de loi C-205 (1355) Une autre grande différence entre le projet de loi et la procédure prévue par le Règlement, c'est que le projet de loi étendrait la procédure d'annulation existante aux textes réglementaires non ministériels.


We heard from many people, and these were some of the comments we heard: Roman Catholic and Pentecostals who want reform but have no voice as their church bodies reflect an official position, and do not allow opportunity for individual expression; teachers in the Roman Catholic system who signed a petition in favour of reform, and wanted to circulate it in their schools but were afraid to for fear of losing their jobs; Roman Catholic and Pentecostal parents who signed the petition and encouraged us to continue because they have no w ...[+++]

Bien des gens nous ont parlé: des catholiques et des pentecôtistes qui veulent une réforme mais qui n'ont pas voix au chapitre parce que les organes de leurs Églises ne rapportent que la position officielle et ne laissent aucune place à l'expression d'opinions personnelles; des enseignants du système catholique qui ont signé une pétition en faveur de la réforme, qui voulaient la faire circuler dans leurs écoles, mais qui n'ont pas osé de crainte de perdre leur emploi; des parents catholiques et pentecôtistes qui ont signé la pétition et nous ont encouragés à ne pas lâcher parce qu'ils n'ont aucun moyen de faire connaître leur opinion par l'entremise de leurs écoles; des personnes âgées qui se sont donné la peine d'aller voter au référend ...[+++]


The Conservatives want to do away with these opportunities at the local and regional levels, cut these programs that would help the artists of tomorrow grow and develop.

Ce que les conservateurs veulent faire, c'est de couper ces possibilités au niveau local et régional, de couper ces programmes qui permettraient que les artistes de demain puissent s'épanouir.


26. Calls, therefore, for clear and ambitious financial commitments in the course of the budgetary procedure, in line with these priorities, in order to pave the way for the completion of the EU 2020 strategy and to demonstrate the EU's readiness to take the lead on these crucial issues; expects the Commission's proposal for the draft budget to match this ambition, and would regret a missed opportunity to start the budgetary proce ...[+++]

26. invite, dès lors, à prendre des engagements financiers clairs et ambitieux dans le cadre de la procédure budgétaire, conformément à ces priorités, afin d'ouvrir la voie à la réalisation de la stratégie «UE 2020» et de prouver que l'Union européenne est prête à prendre l'initiative sur ces questions cruciales; espère que la proposition de la Commission sur le projet de budget répondra à cette ambition, et déplorerait de manquer une occasion de lancer une procédure budgétaire adaptée aux défis à venir;


Running away from these debates means exacerbating the crisis in Europe; conducting them in complete transparency would be a first step on the road to finding a solution.

Escamoter ces débats, c'est exacerber la crise de l'Europe; les mener en toute franchise serait un premier pas pour approcher de sa solution.


The Scottish Executive, on legal advice and after consulting the previous European Commission, decided that under EU competition law these routes would have to be put out to private tender and private operators should be given the opportunity to take the contracts away from the state-owned Caledonian MacBrayne company.

Après consultation de juristes et de la Commission européenne sortante, le gouvernement écossais a décrété qu’aux termes du droit de la concurrence européen, ces itinéraires devraient être soumis à appel d’offres et que les opérateurs privés devraient se voir accorder la possibilité de s’emparer des contrats de la société publique Caledonian MacBrayne .


Those of us who want to push for the completion of the internal market as the cornerstone of the Lisbon Strategy, as set out in the Kok Report and in so many reports from the Council, would like you to tell us from the inside why it is that Member State governments, whose prime ministers attend these great Council meetings and make statements about the importance of completing the internal market – and particularly the internal mar ...[+++]

Ceux d’entre nous qui souhaitent pousser en faveur de l’achèvement du marché intérieur en tant que pierre angulaire de la stratégie de Lisbonne, comme exposé dans le rapport Kok et dans tant d’autres rapports du Conseil, souhaiteraient que vous nous disiez, de votre point de vue interne, comment il se fait que le gouvernement de certains États membres, dont les Premiers ministres assistent à ces grandes réunions du Conseil et font des déclarations quant à l’importance d’achever le marché intérieur, notamment le marché intérieur des services, sont extrêmement réticents, lorsqu’ils se voient invités à donner aux consommateurs l’occasion d’ ...[+++]


I would like to take this opportunity to thank Mr Brok for his report and to stress the emphasis which, in the process of integrating all these States into the European Union, must be placed on precautionary measures ensuring that the pensioners and elderly people of all these States which are going to join the Union are given their due worth, so that their right to life and to the means necessary to support them – that right which was sadly taken away from them ...[+++]

Je profite de cette occasion pour remercier M. Brok pour son rapport et pour souligner l'importance qui doit être donnée, dans le processus d'intégration de tous ces États dans l'Union européenne, aux procédures relatives à la prudence afin que les personnes âgées et les retraités de tous ces États qui adhéreront à l'Union soient considérés comme une partie importante de la population, afin que soient préservés leur droit à la vie et aux moyens nécessaires à leur subsistance, ces moyens que la chute du communisme leur a malheureusement enlevés, réduisant à zéro le pouvoir d'a ...[+++]


We need to take some of the power away from cabinet and away from the Prime Minister and distribute it among the MPs. We would then have the opportunity to see real democracy in action and not the executive kind of authoritarian democracy we have had in Canada, these democratic dictatorships we have had over the last 30 or 40 years.

Nous devons retirer une partie du pouvoir au Cabinet et au premier ministre et le répartir entre les députés afin qu'il nous soit donné de voir la démocratie réelle à l'oeuvre, et non ce genre de démocratie autoritaire que nous avons connue au Canada, je veux parler de ces dictatures démocratiques que nous avons subies ces 30 ou 40 dernières années.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these opportunities would be completely swept away' ->

Date index: 2025-05-10
w