Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «these opportunities and challenges touch upon » (Anglais → Français) :

As the key challenges touch upon a wide variety of areas, the Commission will address them in a Communication to the Council and the European Parliament.

Etant donné la variété des défis, la Commission les traitera dans une Communication au Conseil et au Parlement européen.


These opportunities and challenges touch upon such issues as users' fundamental rights, the applicable regulatory approaches or the form that international and EU co-operation should take.

Ces opportunités et ces défis sont indissociables de questions relatives aux droits fondamentaux des utilisateurs, aux approches réglementaires applicables ou à la forme que devrait revêtir la coopération internationale et européenne.


These Council conclusions touch upon several issues raised in previous Council conclusions concerning a strategic framework for European cooperation in education and training: the modernisation of higher education, and the promotion of youth entrepreneurship to foster social inclusion of young people and effective teacher education.

Les conclusions du Conseil abordent plusieurs thèmes déjà traités dans les conclusions concernant un cadre stratégique pour la coopération européenne dans le domaine de l’éducation et de la formation, ainsi que dans les conclusions sur la modernisation de l’enseignement supérieur, la promotion de l’entrepreneuriat des jeunes afin de favoriser l’inclusion sociale des jeunes et l’éducation et la formation performantes des enseignants.


The ten priorities of the agenda touch upon key challenges for Europe.

Les dix priorités du programme portent sur des défis clés auxquels est confrontée l'Europe.


The terms with respect to confidentiality and ongoing non-disclosure apply only to issues that bear upon national security or that, in these extraordinary circumstances, touch upon questions of solicitor-client privilege or cabinet confidence.

Les dispositions relatives à la confidentialité et à la non-divulgation actuelle ne s'appliquent qu'à des questions qui ont une incidence sur la sécurité nationale ou qui, dans ces circonstances extraordinaires, touchent au secret professionnel ou au secret du Cabinet.


The range and diversity of the policy challenges posed by different sectors has thus been examined in some detail, based upon a systematic screening of opportunities and challenges for 27 separate sectors of EU manufacturing industry and construction[5].

L’ampleur et la diversité des défis politiques posés par les secteurs ont donc été examinées en détail, en procédant à une évaluation systématique des opportunités et des défis pour 27 secteurs de l’industrie manufacturière et de la construction de l’UE[5].


What that provision does in all these various bills that it touches upon, the pest control act, the drug safety act, the transportation security act and so on and so forth, is it gives the government an absolute opportunity to do anything it pleases by simply changing the regulation and then declaring an interim order.

Cette disposition sur l'arrêté d'urgence qui s'applique aux différentes lois, la Loi sur les produits antiparasitaires, la Loi sur les aliments et drogues, la Loi sur la sûreté du transport et ainsi de suite, donne au gouvernement la possibilité de faire ce qui lui plaît simplement en changeant les règlements et en prenant un arrêté d'urgence.


It excludes matters that relate exclusively to judicial co-operation, as well as administrative assistance in customs matters [4] and customs cooperation defined under article 135 of the Treaty establishing the European Community (TEC) [5], although it briefly touches upon these related areas when necessary.

Elle exclut les matières exclusivement liées à la coopération judiciaire, ainsi que l'assistance administrative dans le domaine douanier [4] et la coopération douanière visée à l'article 135 du traité instituant la Communauté européenne (TCE) [5], même si elle aborde très brièvement ces domaines connexes lorsque c'est nécessaire.


Take notice that in respect of these complaints, I have decided, in the public interest, to institute a hearing pursuant to subsection 45.43(1) of the Act, commencing April 14, 1998, to inquire into all matters touching upon these complaints, to hear all evidence relevant thereto, to ensure a full and fair hearing in respect of these complaints and to report at the conclusion of the hearings such findings of fact and recommendations as are warranted.

Veuillez prendre note qu'à l'égard de ces plaintes, j'ai décidé, dans l'intérêt public, de convoquer des audiences conformément au paragraphe 45.43(1) de la loi, audiences qui commenceront le 14 avril 1998 et qui permettront d'enquêter sur tous les aspects de ces plaintes, d'entendre tous les témoignages pertinents, d'assurer des audiences justes et équitables au sujet de ces plaintes et de faire rapport, à la fin des audiences, des conclusions et recommandations qui s'imposent. Honorables sénateurs, comme je l'ai dit à maintes occasi ...[+++]


To touch upon these, and I suspect most honourable senators have looked at these, beginning at the bottom of page 46, clause 86(1) clarifies that the commissioner, in addition to other duties, shall perform the duties and functions assigned by the Senate; in subclause 86(2), " these functions are carried out within the institution of the Senate" ; and it goes on to state that " The Commissioner enjoys the privileges and immunities of the Senate and of its members in carr ...[+++]

Si je puis les évoquer — et je soupçonne que la plupart des honorables sénateurs les ont examinées — en commençant en haut de la page 46, le projet d'article 86(1) précise que le commissaire, entre autres, « s'acquitte des fonctions qui lui sont conférées par le Sénat..». au paragraphe 86(2), « lorsqu'il s'acquitte de ses fonctions, il agit dans le cadre de l'institution du Sénat..». et plus loin : « il possède les privilèges et immunités du Sénat et des sénateurs » lorsqu'il s'acquitte de ses fonctions aux termes de l'article.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these opportunities and challenges touch upon' ->

Date index: 2025-09-22
w