Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «these negotiations were launched » (Anglais → Français) :

Meanwhile, outside the framework of the current programmes, negotiations were launched on the new regulatory framework for cohesion policy for 2007-2013.

De plus, indépendamment du cadre des programmes actuels, des négociations ont été lancées concernant le nouveau cadre réglementaire pour la politique de cohésion 2007-2013.


Negotiations were launched on 7 February 2017 following a visit by President Aliyev visit to Brussels.

Les négociations ont débuté le 7 février 2017, à la suite d'une visite du président Aliyev à Bruxelles.


The negotiations were launched in 2013.

Les négociations ont débuté en 2013.


the Commission: has established Market Access Teams in key export markets bringing together Member States’ trade councillors and EU business organisations, which will help to improve SMEs’ information on trade barriers markets outside the EU will actively seek the opening up of third countries markets, in particular in developed and advanced developing economies, through WTO negotiations and bilateral agreements will in particular seek the opening up of non-EU countries’ procurement markets, which should lead to mutual and reciprocal benefits, through its bilateral and multilateral negotiations (WTO Government Procurement Agreement), in ...[+++]

la Commission: a mis en place des équipes chargées de l’accès aux marchés sur les principaux marchés à l’exportation; composées de conseillers commerciaux des États membres et d’organisations commerciales de l’UE, ces équipes contribueront à améliorer l’information des PME sur les barrières commerciales qui rendent difficile l’accès à des marchés situés en dehors de l’UE s’emploiera à ouvrir les marchés de pays tiers, notamment ceux des pays développés et des pays en développement avancés, par des négociations au sein de l’OMC et des accords bilatéraux recherchera en particulier l’ouverture des marchés publics des pays tiers, ce qui dev ...[+++]


These negotiations with Tunisia were launched on 12 October 2016.

Le lancement de ces négociations avec la Tunisie a eu lieu le 12 octobre 2016.


These negotiations were launched at the recent EU-Russia Summit in Khanty-Mansiysk, where a joint statement indicating the following was adopted:

Ces négociations ont été lancées à l'occasion du sommet qui s'est récemment tenu à Khanty-Mansiysk entre l'UE et la Russie, lesquelles ont adopté une déclaration commune précisant ce qui suit:


These negotiations were launched at the recent EU-Russia Summit in Khanty-Mansiysk, where a joint statement indicating the following was adopted:

Ces négociations ont été lancées à l'occasion du sommet qui s'est récemment tenu à Khanty-Mansiysk entre l'UE et la Russie, lesquelles ont adopté une déclaration commune précisant ce qui suit:


Following the provisional Unesco timetable for the negotiations on the future convention, the intergovernmental negotiations were launched in September 2004, and the negotiations on substance started in December 2004, with the first meeting of the Drafting Group.

Conformément au calendrier provisoire de négociations sur la future convention élaboré par l’Unesco, les négociations intergouvernementales ont été lancées en septembre 2004 et sont entrées dans le vif du sujet en décembre 2004, avec la première réunion du groupe de rédaction.


2. Stresses that the agreement is only one stage in the negotiation process launched in Doha; that these negotiations will only bear fruit as part of a single and balanced undertaking; that is essential, therefore, that negotiations on chapters other than agriculture progress at the same pace as those relating to agriculture;

2. souligne que cet accord n'est qu'une étape dans le processus de négociation entamé à Doha ; que ces négociations ne pourront déboucher que dans le cadre d'un engagement unique et équilibré ; qu`il est donc essentiel que les négociations portant sur les volets autres que l’agriculture progressent au même rythme que celles portant sur l’agriculture ;


An agreement was reached to this effect at the first meeting of the parties to the Convention (COP 1) held in Berlin in 1995, and negotiations were launched to prepare and draw up a legal instrument that would include these new commitments.

Au cours de la première réunion des parties à la convention (COP 1) qui s'est tenue en 1995 à Berlin, un accord a été conclu à cette fin et des négociations ont été engagées visant à préparer et à élaborer un instrument juridique qui inclue ces nouveaux engagements.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these negotiations were launched' ->

Date index: 2024-02-14
w