Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "these investors had lost " (Engels → Frans) :

In the election to replace these posts, a number of courts refused to be involved, considering that the current Council had lost the legitimacy to represent the judiciary.

Plusieurs tribunaux ont refusé de participer à l’élection de nouveaux membres, estimant que l'actuel Conseil avait perdu toute légitimité pour représenter le pouvoir judiciaire.


We have had to come along with these types of initiatives because, somewhere in the midst of being controlled by government programs and services, many Inuit had lost their sense of well-being.

Si nous avons dû prendre ce genre d'initiatives, c'est qu'à un moment donné, à force d'être contrôlés par des programmes et des services du gouvernement, beaucoup d'Inuit avaient fini par perdre le sens de leur bien-être intégral.


We discussed at length the issue of abandoned children, children in war-torn areas or children who had lost their parents, and what the world had to do in terms of ensuring these children were protected and safe because they were alone, and here we are in this country that is supposed to be democratic, that is supposed to have principles and mores, setting up a situation where a child could be abandoned.

Nous avons longuement discuté du problème des enfants abandonnés, des enfants des régions déchirées par la guerre ou des enfants qui ont perdu leurs parents, et de ce que le monde devait faire pour veiller à ce que ces enfants soient protégés et en sécurité, parce qu'ils sont seuls. Et nous voici ici, dans un pays qui est censé être démocratique, qui est censé avoir des principes et des moeurs, en train de créer une situation où un enfant pourrait être abandonné.


Of course, CBC did its job in exposing this person, but by then the damage had already been done, and these investors had lost most of their money.

Bien entendu, CBC/Radio-Canada a fait son travail en dénonçant cette personne, mais le mal avait déjà été fait et les investisseurs avaient perdu beaucoup d'argent.


The government itself admits that it was unable to provide workers who had lost their jobs with these essential services within the prescribed time frame and that it had to quickly bring in 400 additional employees to process claims.

Le gouvernement, de son propre aveu, n'a pas été en mesure d'offrir ces services essentiels dans les délais prescrits aux travailleurs qui ont perdu leur emploi et a dû ajouter 400 employés à la hâte pour traiter les demandes.


In the election to replace these posts, a number of courts refused to be involved, considering that the current Council had lost the legitimacy to represent the judiciary.

Plusieurs tribunaux ont refusé de participer à l’élection de nouveaux membres, estimant que l'actuel Conseil avait perdu toute légitimité pour représenter le pouvoir judiciaire.


If, at the date of initial application, an investor concludes that it will no longer consolidate an investee that was consolidated in accordance with IAS 27 and SIC-12, the investor shall measure its interest in the investee at the amount at which it would have been measured if the requirements of this IFRS had been effective when the investor became involved with (but did not obtain control in accordance with this IFRS), or lost control o ...[+++]

Si, à la date de la première application, un investisseur conclut qu’il ne fera plus entrer dans le périmètre des états financiers consolidés une entité faisant l’objet d’un investissement qui en faisait partie selon IAS 27 et SIC-12, il doit évaluer les intérêts qu’il détient dans l’entité faisant l’objet d’un investissement au montant auquel ces intérêts auraient été évalués si les dispositions de la présente norme avaient été en vigueur lorsque ses liens avec l’entité faisant l’objet d’un investissement ont été créés (sans toutefoi ...[+++]


Second, the actual developments in the company show that some of these production assets quickly found a user, Old Herold, s.r.o., once the beneficiary had lost its licence to produce spirit and spirit-based beverages.

Ensuite, il ressort de l'évolution ultérieure de la situation de l'entreprise que certains de ses actifs de production ont trouvé rapidement preneur — Old Herold s.r.o, en l'occurrence –, une fois que le bénéficiaire s'est vu retirer sa licence pour la fabrication d'alcools et de spiritueux. Il semble donc qu'il existait, pour ces actifs de production, un intérêt immédiat de la part d'un concurrent.


In these circumstances, the Commission considers that a minority investor which had lost a large part of the value of its initial investment without having obtained any advantages similar to the other partners, against a background of a crisis situation on the market, would not be prepared to commit new funds.

Dans ces circonstances, la Commission considère qu’un investisseur minoritaire qui avait perdu une grande partie de la valeur de son investissement initial sans avoir obtenu d’avantages similaires aux autres partenaires, et ce dans une situation de marché en crise, ne serait pas prêt à engager de nouveaux fonds.


When we took over government we took over a government that had lost the confidence of investors not just in Canada but around the world.

Nous avons hérité d'un gouvernement et d'une institution qui avaient perdu la confiance des Canadiens.




Anderen hebben gezocht naar : replace these     considering     council had lost     along with these     have     inuit had lost     ensuring these     what     who had lost     these investors had lost     jobs with these     itself admits     requirements of     investor     investor concludes     lost     some of these     company show     beneficiary had lost     these     minority investor     commission considers     which had lost     confidence of investors     government     had lost     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these investors had lost' ->

Date index: 2021-12-15
w