Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "these firms—we actually fell even " (Engels → Frans) :

That gap has been essentially maintained, and except in one area, an area we found critical for productivity growth—the communications high-tech equipment sector, the LANs, the computers, and all of that within these firms—we actually fell even further behind.

L'écart s'est maintenu, sauf dans un secteur, un secteur que nous considérons crucial pour la croissance de la productivité—à savoir, celui du matériel de haute technologie, des communications, des réseaux locaux, des ordinateurs, et tous les éléments associés à ces entreprises—où nous avons pris encore plus de recul.


These market gaps stem, at root, from uncertainties, information asymmetries and the high costs of attempting to address these issues: recently established firms have too short a track record to satisfy potential lenders, even established firms often cannot provide enough information, and at the start of an RI investment it is not at all certain whether the efforts undertaken will actually result in a successful innovation.

Ces lacunes au niveau du marché proviennent à l'origine d'incertitudes, d'asymétries sur le plan de l'information et du coût élevé des démarches visant à y remédier: les entreprises de création récente n'ont pas suffisamment fait leurs preuves pour convaincre les bailleurs de fonds potentiels, et même les entreprises de création plus ancienne ne sont souvent pas à même de fournir suffisamment d'informations. Rien ne permet par ailleurs de garantir, lorsqu'un investissement est consenti pour des activités de recherche et d'innovation, que les efforts réalisés déboucheront effectivement sur une innovation porteuse.


Moreover, within these countries, the share of employment in small firms is even larger in the weaker regions -- over 60% in Objective 1 regions in southern Italy and 65% in those in Spain, according to estimates [34].

En outre, au sein de ces pays, la part de l'emploi dans de petites firmes est encore plus grande dans les régions relativement faibles -- plus de 60% dans les régions d'Objectif 1 du sud de l'Italie et 65% dans les régions d'Objectif 1 espagnoles, selon les estimations. [34]


Even in these residual instances, investment firms should inform clients, on an ex-ante basis, about all costs and charges associated to the investment service and the price of acquiring the relevant financial instrument.

Mais même pour ces cas marginaux, les entreprises d'investissement doivent informer les clients a priori de tous les coûts et frais liés au service d'investissement et au prix d'acquisition de l'instrument financier concerné.


These market gaps stem, at root, from uncertainties, information asymmetries and the high costs of attempting to address these issues: recently established firms have too short a track record to satisfy potential lenders, even established firms often cannot provide enough information, and at the start of an RI investment it is not at all certain whether the efforts undertaken will actually result in a successful innovation.

Ces lacunes au niveau du marché proviennent à l'origine d'incertitudes, d'asymétries sur le plan de l'information et du coût élevé des démarches visant à y remédier: les entreprises de création récente n'ont pas suffisamment fait leurs preuves pour convaincre les bailleurs de fonds potentiels, et même les entreprises de création plus ancienne ne sont souvent pas à même de fournir suffisamment d'informations. Rien ne permet par ailleurs de garantir, lorsqu'un investissement est consenti pour des activités de recherche et d'innovation, que les efforts réalisés déboucheront effectivement sur une innovation porteuse.


It seems the government is willing to close these Canadian prison farm operations across Canada when clearly, the work and rehabilitative benefit to prisoners of the farm operations is actually a positive thing and its own Conservative supporters think we should have even more prison farms, not less.

Il semble que le gouvernement veuille fermer ces prisons agricoles partout au pays alors que le travail et le potentiel de réadaptation qu'elles offrent aux prisonniers sont des éléments positifs et que les partisans conservateurs eux-mêmes sont d'avis qu'il devrait y avoir plus de prisons agricoles et non moins.


An assessment of significance for these purposes should, in every case, take into account the extent to which the activity is conducted or organised separately, the monetary value of the activity, and its comparative significance by reference both to the overall business of the firm and to its overall activity in the market for the share concerned in which the firm operates. It should be possible to consider an activity to be a significant source of revenue for a f ...[+++]

L'appréciation de cette importance à cet égard devrait, en tout cas, tenir compte de la mesure dans laquelle l'activité est exercée ou organisée séparément, de sa valeur monétaire et de son importance relative par rapport à l'ensemble des activités de l'entreprise comme à son activité totale sur le marché de l'action considérée où elle opère. Il devrait être possible de considérer une activité comme étant une source significative de revenus pour une entreprise, même dans les cas où un ou deux seulement des critères précités s'applique ...[+++]


We have the official opposition saying: ``This is terrible, we do not even want to talk about these things. We think this is a little too extreme and too difficult to even raise'' (1315) Only the Reform Party is standing in the House and asking: ``Why don't we as legislators give the people of this country what they deserve, something firm, something strong, something substantive, something that sends the signal to criminals convicted of premeditated deliberate murders in this country?'' I urge this House again to vote down this bill ...[+++]

Pour leur part, les membres de l'opposition officielle disent que c'est terrible, qu'ils ne veulent même pas parler de ces choses, qu'ils pensent que c'est une question un petit peu trop extrême et trop difficile pour la soulever (1315) Seuls les réformistes demandent à la Chambre pourquoi, à titre de législateurs, nous ne donnons pas aux Canadiens ce qu'ils méritent, c'est-à-dire des mesures fermes et bien concrètes qui envoient un message clair aux criminels reconnus coupables de meurtres délibérés.


That was something we actually were encouraging them to consider to allow more flexibility in the temporary foreign worker program for smaller firms to access these particular workers to compete with the larger companies in places like Alberta where the wages tend to be driven up by these large corporations.

C'est une question que nous les avons incitées à étudier pour leur permettre de disposer d'une plus grande marge de manœuvre dans le cadre du Programme des travailleurs temporaires étrangers, afin de permettre aux entreprises plus petites d'accéder à ce type de travailleurs pour faire concurrence aux entreprises plus importantes dans des endroits comme l'Alberta, où les salaires ont tendance à être poussés à la hausse par ces grandes sociétés.


Only in a few hightech, dynamic industries such as instrument engineering, did employment increase in most Member States, though in a few countries , the UK especially, the number of jobs fell even in these industries.

Un petit nombre seulement d'industries dynamiques et de haute technologie comme l'industrie des instruments ont enregistré une hausse de l'emploi dans la plupart des Etats membres, bien que dans quelques pays, et plus particulièrement au Royaume-Uni, le nombre des emplois ait diminué dans ces industries mêmes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these firms—we actually fell even' ->

Date index: 2023-11-25
w