Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «these distinctions just » (Anglais → Français) :

2. These Rules must be interpreted and applied so as to secure the just, timely and cost-effective resolution of specific claims while taking the cultural diversity and the distinctive character of specific claims into account.

2. Les règles sont interprétées et appliquées de façon à permet un règlement juste, rapide et économique de la revendication particulière, tout en tenant compte de la diversité culturelle et de l’unicité de celle-ci.


It is the combination of all these factors and not just one or some of them, that produces ‘Maçã de Alcobaça’ PGI, whose distinctive characteristics are well known.

C’est l’association de tous ces facteurs, et non l’action d’un seul ou d’une partie d’entre eux, qui façonne la «Maçã de Alcobaça» IGP et lui confère des caractéristiques spécifiques et reconnues.


That said, these schemes must also be regulated, just like the hybrid schemes, where the distinction between defined benefits and defined contributions is increasingly blurred.

Cela dit, ces régimes doivent également être encadrés, tout comme les régimes hybrides, où la distinction entre prestations et cotisations définies est de plus en plus floue.


This is what we see today, but tomorrow, four, five, or six years down the line, whether it's over a DSL line, which is what we use for high-speed data Internet into the home, or whether as we push fibre further out into our network we will be more able to deliver high-quality video directly over that line, more and more you're going to see these distinctions just falling apart.

C'est ce que nous avons à l'heure actuelle, mais dans un an, cinq ans ou six ans, que nous utilisions des lignes d'accès numérique comme nous le faisons maintenant pour les données d'Internet à haute vitesse ou que nous utilisions davantage les fibres optiques dans notre réseau, nous serons davantage en mesure de livrer un signal vidéo de grande qualité, et de plus en plus, les distinctions disparaîtront.


We are convinced that, in the course of the six months of the Spanish Presidency, these subjects will be addressed and favourably resolved, just as the fight against terrorism will also be addressed with great determination. This is one of the priorities mentioned by the President-in-Office, Mr Aznar, in his presentation of the Spanish Presidency: a fight that must know no distinctions among the political forces who sit in this Hou ...[+++]

Nous sommes convaincus que ces thèmes seront traités et résolus positivement dans la suite du semestre de la présidence espagnole, tout comme la lutte contre le terrorisme, l'une des priorités indiquées par le président Aznar au moment de la présentation du semestre espagnol, sera menée avec une ferme détermination : une lutte qui ne doit pas tenir compte des distinctions entre les forces politiques qui siègent dans cette Assemblée, qui se sont toutes engagées, je crois, à défendre la démocratie et à empêcher que le terrorisme ne trouve de nouveaux adeptes.


They are demanding the freedom to travel and the recognition of habeas corpus; I believe that these freedoms are the same as those enjoyed by Westerners and that we should not seek to draw a distinction between them. That is why there is no secondary issue here, just one thing which I am asking you and that is, if possible, as an institution, to work to ensure that these freedoms are respected, because we are not sure that tomorro ...[+++]

Je crois que la liberté qu'elles demandent de circuler, l'habeas corpus qu'elles demandent est le même que celui des Occidentales et, de ce point de vue, là nous n'avons pas à faire de différence, et c'est pourquoi il n'y a pas de sujet de seconde importance, mais bien un seul sujet que je vous demande, si possible, en tant qu'institution, de faire respecter car nous ne sommes pas sûrs que demain sera meilleur qu'hier pour ces femmes qui sont là-bas.


For example, there are two distinct "Negotiated Procedures", and "painting" can be described as both "work" and "service" and as such are subject to different Directives. These problems have not been raised by just the smaller companies. Even at the Parliamentary hearing the question was asked: "what is the difference between pre-qualification and selection criteria, and when should which be used?"

La question suivante a été posée au cours de l'audition parlementaire: quelle est la différence entre critères de pré-qualification et de sélection, et quand faut-il utiliser les uns et les autres?


If I put the adjective " distinct" next to the word " society" - just to try and simulate a psychological analysis, when I show you these words, what comes to mind?

Si je joins l'adjectif «distincte» à celui de «société», pour simuler une analyse psychologique, quand je vous montre cette expression, à quoi pensez-vous?


Powley set the first parameters, saying these are not just this mixed-ancestry hodgepodge. They are a distinction people who emerged in the historic northwest prior to Canada being Canada.

L'arrêt Powley a fixé les premiers paramètres en énonçant que la nation métisse n'était pas simplement un ramassis de personnes de sang-mêlé — il s'agit d'un peuple distinct et historique qui a vu le jour dans le Nord-Ouest du Canada avant que le pays ne porte ce nom.




D'autres ont cherché : these     the distinctive     secure the just     all these     whose distinctive     not just     said these     where the distinction     just     see these distinctions just     spanish presidency these     know no distinctions     favourably resolved just     believe that these     draw a distinction     issue here just     for example     two distinct     raised by just     show you these     society just     saying these     distinction     these distinctions just     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these distinctions just' ->

Date index: 2024-08-19
w