Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «these discussions commissioner bolkestein sent » (Anglais → Français) :

These activities include, inter alia, contacting Members, officials or other staff of the EU institutions, preparing, circulating and communicating letters, information material or discussion papers and position papers, and organising events, meetings or promotional activities and social events or conferences, invitations to which have been sent to Members, officials or other staff of the EU institutions.

Sont compris dans ces activités, entre autres, les contacts avec des membres ou des fonctionnaires ou autres agents des institutions de l’Union, la préparation, la diffusion et la communication de lettres, de matériel d’information ou de documents de discussion et de prises de position ainsi que l’organisation d’événements, de rencontres ou d’activités promotionnelles et les événements sociaux ou les conférences, dès lors que des invitations ont été envoyées à des membres, à des fonctionnaires ou à d’autres agents des institutions de l’Union.


To assist these discussions, Commissioner Bolkestein sent a letter on 2 October 2001 to Christa Randzio-Plath MEP, the chair of Parliament's Committee on Economic and Monetary Affairs.

Afin de faciliter ces discussions, le commissaire Bolkestein a adressé une lettre le 2 octobre 2001 à Mme Christa Randzio-Plath, présidente de la commission des affaires économiques et monétaires du Parlement.


Commissioner BOLKESTEIN briefed the Council on the difficult discussions underway on the International Accounting Standards IAS 32 and 39 (the financial instruments standards).

M. BOLKESTEIN, membre de la Commission, a informé le Conseil des difficiles discussions en cours concernant les normes comptables internationales IAS 32 et 39 (normes relatives aux instruments financiers).


Following these discussions, France sent the Commission two letters, dated 21 and 26 May 2004, in which it gave a number of undertakings concerning the measures and communicated the adjustments made to the measures initially envisaged.

Au terme de ces entretiens, deux courriers, en date des 21 et 26 mai 2004, ont été adressés par la France à la Commission, par lesquels la France a pris un certain nombre d’engagements concernant les mesures en cause et communiqué les aménagements aux mesures initialement prévues.


Ministers took note of an update from Commissioner BOLKESTEIN on the state of play concerning the Lamfalussy method, and in particular of the ongoing discussions between the European Parliament and the Commission concerning its implementation.

Les ministres ont pris note des informations communiquées par M. BOLKENSTEIN sur l'état des travaux concernant la méthode Lamfalussy, et en particulier sur les discussions en cours entre le Parlement européen et la Commission à propos de sa mise en œuvre.


As already announced by Commissioner Bolkestein vis-à-vis the European Parliament in autumn 2000 (discussion of Peijs report [16] in the Plenary Session), the Commission intends to propose to shorten the default maximum execution time from presently 6 bank working days to a much shorter period.

Comme l'avait déjà annoncé le commissaire Bolkestein au Parlement européen à l'automne 2000 (examen du rapport Peijs [16] en séance plénière), la Commission compte proposer de raccourcir considérablement le délai maximal d'exécution par défaut, qui est actuellement de six jours ouvrables bancaires.


I am pleased that Commissioner Bolkestein has said that he is willing to discuss the content of the proposed synthesis report in committee, since it must be the basis for a discussion at a meeting which we hope will be very important and which will take place in my city and the city of the President for this sitting.

Je me réjouis que le commissaire Bolkestein soit disposé, comme il vient de le dire, à débattre en commission le contenu de la proposition du rapport de synthèse, qui doit servir de base au débat lors d'une réunion qui, nous l'espérons, sera très importante et qui se tiendra dans ma ville, qui est également celle du président de cette séance.


Ministers were informed by Commissioner BOLKESTEIN on the state of discussions with the European Parliament concerning the implementation of the conclusions of the LAMFALUSSY report.

Le Commissaire BOLKESTEIN a informé les ministres de l'état d'avancement des discussions avec le Parlement européen en ce qui concerne la mise en œuvre du rapport LAMFALUSSY.


Commissioner Bolkestein discusses services strategy, Stockholm preparations, copyright and procurement with Parliament's Legal Committee

Le Commissaire Bolkestein examine la stratégie des services, la préparation du sommet de Stockholm ainsi que les questions de droits d'auteur et de passation des marchés avec la commission juridique du Parlement


– Mr President, I would like to congratulate Mrs Paciotti for the work she has done on this report and to extend my thanks to Commissioner Bolkestein, who has regularly sent his officials to assist the work of the committee I have the honour to chair in dealing with this report.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais féliciter Mme Paciotti, l'auteur de ce rapport, pour son travail et remercier le commissaire Bolkestein, qui a envoyé régulièrement des responsables de ses services assister aux travaux de la commission que j'ai l'honneur de présider lors de l'élaboration de ce rapport.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these discussions commissioner bolkestein sent' ->

Date index: 2025-02-09
w