Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «these cells could » (Anglais → Français) :

However, on the basis of Comext data, verified data regarding Chinese and Malaysian producers of solar cells and modules and the request, it was established that a significant part covered the product concerned, so these data could be taken into account (10).

Toutefois, sur la base des données figurant dans Comext, des données vérifiées concernant les producteurs chinois et malaisiens de cellules et modules solaires et de la demande, il a été établi qu'une partie importante de ces statistiques couvraient le produit concerné, et elles ont donc pu être prises en considération (10).


However, on the basis of Comext data, verified data regarding Chinese and Malaysian producers of solar cells and modules and the request, it was established that a significant part covered the product concerned, so these data could be taken into account (9).

Toutefois, sur la base des données figurant dans Comext, des données vérifiées concernant les producteurs chinois et malaisiens de cellules et modules solaires et de la demande, il a été établi qu'une partie importante de ces statistiques couvraient le produit concerné, et elles ont donc pu être prises en considération (9).


In any event, even if they were ultimately found to constitute two or three different products, the current investigation would cover all of these different products, and definitive measures could be imposed on modules, cells and wafers independently of the question whether they constitute one or several products.

En tout état de cause, même si ces produits venaient à être considérés comme deux ou trois produits différents, l’enquête actuelle couvrirait l’ensemble de ceux-ci et des mesures définitives pourraient être instituées sur les modules, les cellules et les wafers indépendamment du fait qu’ils constituent, ou non, un ou plusieurs produits.


Moreover, it is impossible to assess when, if ever, research on these cells will reach the stage at which commercial products made from these cells could be placed on the market.

De plus, il est impossible d'estimer à quel moment les recherches consacrées à ces cellules auront atteint un stade permettant la mise sur le marché des produits commerciaux issus de ces cellules, ni même de savoir si ce moment arrivera effectivement.


These cell lines also, however, pave the way for considerable progress, which is the reason why the Commission suggests that discussions should continue on this question and on measures which could be taken to encourage this type of research.

Pourtant, ces lignées ouvrent également la voie à des progrès considérables et c'est pour cette raison que la Commission invite à poursuivre la réflexion à ce sujet et à envisager les mesures destinées à encourager ce type de recherche.


Mr Kyprianou, common sense should make you ask yourself what reason there could be for these Romanian women to supply egg cells to British clinics, of all places, free of charge: something that after all entails a serious health risk to themselves.

Monsieur Kyprianou, le bon sens devrait vous pousser à vous demander pourquoi donc ces Roumaines iraient fournir des ovules à des cliniques britanniques - britanniques! -, et gratuitement encore: cette procédure fait en effet peser un risque sérieux sur leur santé.


Miniaturised fuel cells could provide enough power and autonomy for these systems while allowing instantaneous recharging by simply replacing a cartridge (hydrogen or methanol).

Les piles à combustibles miniaturisées pourraient permettre de fournir la puissance et l’autonomie suffisantes à ces systèmes tout en permettant une recharge instantanée par le simple remplacement d’une cartouche (hydrogène ou méthanol).


At least some of these stem cell lines are available to researchers under the Sixth European RFP. Hans Wigzell, President of the Karolinska Institute, replied as follows to an e-mail from your rapporteur asking whether the stem cell lines in his institute could be used in the context of the 6 RFP:

Une partie, au minimum, sont à la disposition des chercheurs dans le contexte du sixième programme-cadre de recherche européen. Hans Wigzell, président du Karolinska Institutet, répond par e-mail au rapporteur qui lui demande si les lignées de cellules souches qui sont présentes dans son institut peuvent être utilisées dans le contexte du sixième programme-cadre de recherche:


If we can establish these minimum standards of donor consent, we will protect the vulnerable individuals who could be persuaded into donating cells under pressure.

Si nous parvenons à établir ces normes minimales du consentement du donneur, nous protégerons les personnes vulnérables qui pourraient être persuadées de faire un don de cellules sous la pression.


These cell lines also, however, pave the way for considerable progress, which is the reason why the Commission suggests that discussions should continue on this question and on measures which could be taken to encourage this type of research.

Pourtant, ces lignées ouvrent également la voie à des progrès considérables et c'est pour cette raison que la Commission invite à poursuivre la réflexion à ce sujet et à envisager les mesures destinées à encourager ce type de recherche.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these cells could' ->

Date index: 2022-10-06
w