Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "these bombing missions " (Engels → Frans) :

The few hundreds of millions of dollars, if not billions of dollars, that are going to be spent by Canada on these bombing missions would be better used serving the people on the ground in that country who are suffering.

Les quelques centaines de millions, peut-être même les milliards, de dollars que le Canada consacrera aux missions de bombardement devraient plutôt être mis au service de la population qui souffre dans ce pays.


I'm so glad these witnesses are here. I'll only take a couple of minutes to put on the record this question of the use of child soldiers by the Tamil Tigers, the fact that they would be recruited, as has been reported by UNICEF and others, into the horrendous act of suicide bombing and into a cult of death, and the fact that not only UNICEF but the Sri Lanka Monitoring Mission, the Norwegian government which is monitoring the cease ...[+++]

Je ne prendrai que deux ou trois minutes pour parler de la question de l'utilisation des enfants soldats par les Tigres Tamouls, du fait que ces enfants sont recrutés, comme l'ont signalé l'UNICEF et d'autres, pour conduire des missions suicides absolument horribles obéissant au culte de la mort, et du fait que, non seulement l'UNICEF mais aussi la mission de surveillance au Sri Lanka, le gouvernement norvégien — qui contrôle le cessez-le-feu — et d'autres sont absolument consternés par toute cette obscénité.


It is not only an attempt to maintain and strengthen a system that will punish those who have committed dreadful crimes and atrocities but also an effort to do something infinitely more difficult: It will establish, through law, a regime that will prevent those who would commit acts of terrorism from doing so; it will prevent planes from taking off on suicide missions to destroy buildings or sensitive facilities; it will thwart destruction by bombs in places of work and of worship; and it will cut off, at the source, the collection ...[+++]

Cette mesure vise non seulement à maintenir et à renforcer un système qui sanctionnera ceux qui ont commis des crimes horribles et des atrocités, mais aussi à faire quelque chose d'infiniment plus difficile. Il s'agit d'établir par voie législative un régime qui empêchera les terroristes de passer aux actes, qui empêchera des kamikazes de décoller bord d'avions qui iraient s'écraser contre des immeubles ou des installations vulnérables, qui empêchera l'explosion de bombes dans des ...[+++]


In the light of the comments made by NATO spokesman Philip Anido that the detection and disposal of these bombs ‘do not currently form part of our mission’, what initiatives will the Council take within the international organisations and what practical measures will it pursue to ensure that NATO forces undertake fully to neutralise this constant threat to civilian lives?

Considérant les déclarations de M. Philip Anido, représentant de l’OTAN, au témoignage de qui la localisation et la destruction de ces bombes "ne font pas partie actuellement de notre mission", quelles initiatives le Conseil compte-t-il prendre dans le cadre des organisations internationales et que va-t-il entreprendre concrètement pour que les forces de l’OTAN se chargent de la destruction totale de cette menace constante pour la vie des citoyens ?


In the light of the comments made by NATO spokesman Philip Anido that the detection and disposal of these bombs ‘do not currently form part of our mission’, what initiatives will the Council take within the international organisations and what practical measures will it pursue to ensure that NATO forces undertake fully to neutralise this constant threat to civilian lives?

Considérant les déclarations de M. Philip Anido, représentant de l’OTAN, au témoignage de qui la localisation et la destruction de ces bombes "ne font pas partie actuellement de notre mission", quelles initiatives le Conseil compte-t-il prendre dans le cadre des organisations internationales et que va-t-il entreprendre concrètement pour que les forces de l’OTAN se chargent de la destruction totale de cette menace constante pour la vie des citoyens ?


In the light of the comments made by NATO spokesman Philip Anido that the detection and disposal of these bombs 'do not currently form part of our mission', what initiatives will the Council take within the international organisations and what practical measures will it pursue to ensure that NATO forces undertake fully to neutralise this constant threat to civilian lives?

Considérant les déclarations de M. Philip Anido, représentant de l’OTAN, au témoignage de qui la localisation et la destruction de ces bombes «ne font pas partie actuellement de notre mission», quelles initiatives le Conseil compte-t-il prendre dans le cadre des organisations internationales et que va-t-il entreprendre concrètement pour que les forces de l’OTAN se chargent de la destruction totale de cette menace constante pour la vie des citoyens?


As I have pointed out from the very beginning in conversations with Senator Lawson, and I am on record in Hansard as well, we are creating another Vietnam by going into Kosovo on these bombing missions.

Comme je l'ai signalé dès le début, dans des conversations avec le sénateur Lawson, et comme je l'ai affirmé officiellement ici, nous sommes en train de créer un autre Viêtnam en allant au Kosovo pour des missions de bombardement.


Have we pursued every diplomatic end before taking these steps and participating in bombing missions that are going on as we speak?

Avons-nous poursuivi toutes les voies diplomatiques avant de prendre ces mesures et de participer à ces missions de bombardement, qui se poursuivent au moment où nous nous parlons?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these bombing missions' ->

Date index: 2025-07-26
w