Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "these additional very ambitious targets " (Engels → Frans) :

Both Community and CFSP appropriations are subject to the current financial perspective, which runs until 2006. Hence, the current resources available for crisis management do not match the very ambitious targets developed since 1999 and would certainly not be sufficient to cover crisis actions such as a substitution of local police forces in non-member countries.

Les crédits de la Communauté et de la PESC dépendent des perspectives financières actuelles valables jusqu'en 2006, ce qui explique pourquoi les ressources actuellement disponibles pour la gestion des crises ne sont pas à la hauteur des objectifs très ambitieux poursuivis depuis 1999 et ne suffiraient certainement pas à couvrir des actions en cas de crise telles que le remplacement des forces locales de police dans un pays tiers.


Malta, Slovakia, Luxembourg, Portugal and Croatia are the furthest away from their targets and Ireland also stands at 9 percentage points from its objective; some of these countries like Slovakia, Portugal, Ireland and Luxembourg have defined ambitious targets, at 40%, 60% and 66% respectively, contrary to Italy's less ambitious target for instance, set at 26%.

Malte, la Slovaquie, le Luxembourg, le Portugal et la Croatie sont les plus éloignés de leur objectif et l’Irlande se situe elle aussi à 9 points de pourcentage de son objectif; certains de ces pays, comme la Slovaquie, le Portugal, l’Irlande et le Luxembourg, ont défini des objectifs ambitieux, 40, 60 et 66 % respectivement, contrairement à l’Italie par exemple, qui affiche un objectif moins ambitieux fixé à 26 %.


The ICT sector should lead by example and will be encouraged to commit to ambitious targets in relation to the European 2020 targets.In addition to the environmental and cost benefits, such efforts will undoubtedly lead to innovative practices that can be replicated in other industries.

Le secteur des TIC devrait montrer l’exemple et sera encouragé à se fixer des objectifs ambitieux par rapport aux objectifs européens pour 2020. Outre les effets bénéfiques qui en résulteront sur le plan de l’environnement et des coûts, ces efforts conduiront immanquablement à des pratiques innovantes susceptibles d’être transposées dans d’autres secteurs d’activité.


We had some very ambitious targets at the fund outset, and to be frank, we did not come close to meeting them.

Nous avions des cibles très ambitieuses, au début, et franchement, nous sommes bien loin de les avoir atteintes.


6. For their own performance monitoring and/or as part of the performance plan, Member State may decide to establish performance indicators and associated targets in addition to the key performance areas and key performance indicators referred to in this Article and set out in Section 2 of Annex I. These additional indicators and targets shall support the achievement of the Union-wide targets and the resulting targets at local level.

6. Pour le suivi de leurs propres performances ou dans le cadre du plan de performance, les États membres peuvent décider d’instaurer des indicateurs de performance et des objectifs associés en plus des domaines et indicateurs de performance clés visés au présent article et fixés à l’annexe I, partie 2. Ces indicateurs et objectifs supplémentaires appuient la réalisation des objectifs à l’échelle de l’Union et des objectifs qui en résultent au niveau local.


In addition to this, the current collection rate, 4kg/inhabitant per year of WEEE from private households, ("one size fits all") does not reflect the economies of individual Member States and thus leads to sub-optimal targets for some countries and too ambitious targets for others.

En outre, le taux de collecte actuel, de 4kg de DEEE provenant des ménages par an et par habitant (taux unique) ne rend pas compte de la situation économique des différents États membres et se traduit donc par des objectifs qui ne ne sont pas optimaux pour certains États membres et qui sont trop élevés pour d'autres.


David Byrne expressed support for broadening the target for laying hens and amending the target to cover slaughter pigs, but took the view that a scientific opinion was needed before setting these additional very ambitious targets for calves, other cattle and sheep.

David Byrne s'est déclaré favorable à l'élargissement des objectifs aux poules pondeuses et à l'inclusion, dans les objectifs, des porcs d'abattage mais a estimé qu'un avis scientifique était nécessaire avant de fixer ces objectifs supplémentaires très ambitieux pour les veaux, les autres bovins et les ovins.


The various countries of the euro area set themselves very ambitious targets for the conversion of cash dispensers.

En ce qui concerne la conversion des distributeurs automatiques de billets, les différents pays de la zone euro se sont généralement fixé des objectifs très ambitieux.


Croatia has set itself very ambitious targets in this agreement, and convinced our negotiators it is capable of implementing them.

La Croatie s'est fixé des objectifs très ambitieux dans le cadre cet accord, et a persuadé nos négociateurs qu'elle est capable de cette tâche.


The 3 per cent target as well is a very ambitious target. It means having the deficit as a percentage of GDP in under three years.

L'objectif de 3 p. 100 est aussi un objectif très ambitieux, puisqu'il signifie qu'en moins de trois ans, le déficit aura diminué de moitié en pourcentage du PIB.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these additional very ambitious targets' ->

Date index: 2025-04-27
w