Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «these acts regulations are already very strict » (Anglais → Français) :

As a result of all these acts, regulations are already very strict with regard to qualifications and the use of firearms.

Par ailleurs, toutes ces lois font que les resserrements sont déjà très stricts au niveau de la qualification et de l'utilisation des armes à feu.


These municipal services, as many of you know, are already very strictly regulated at the provincial level as well as at the municipal level.

Comme vous le savez, ces services municipaux sont strictement réglementés au niveau provincial et municipal.


In Canada, strict regulations are already in place for coal-fired power plants, and these will cut emissions in the electricity sector by 46% over the same period.

Au Canada, une réglementation stricte est déjà en place pour les centrales au charbon, et cela permettra de réduire de 46 % les émissions du secteur de l'électricité au cours de la même période.


While these cases are tragic and unfortunate, there is currently no need to take extra risk management measures above those which are already in place and are very strict.

Malgré l’aspect tragique et malheureux de ces cas, il n’est pas nécessaire à l’heure actuelle de prendre des mesures supplémentaires de gestion des risques en plus des mesures très strictes en vigueur actuellement.


TPMs are implemented by some copyright holders because they can violate end users' privacy rights; prevent consumers from enjoying content on devices and software of their independent choice; circumvent or compromise the security of computers, including rendering them vulnerable to attack and we remember the well publicized fiasco of the Sony BMG rootkit; that TPMs can be applied to both content and devices; that the copyright holder and the owner of the device have rights that must be respected; that copyright holder's own rights on the protected work and private citizens usually own the devices that ...[+++]these works; that TPMs can be abused to harm the interests of the copyright holder and/or the device owner; that numerous Canadian organizations have opposed the legal protection of TPMs supplied to copyright holders or manufacturers of devices, including, but not limited to, the Canada's Privacy Community, the Digital Security Coalition, the Canadian Music Creators Coalition, Appropriation Art Coalition, Canadian Federation of Students, Canadian Library Association, Canadian Art Museum Directors' Organization and several thousands of Canadian citizens already signed these on such a position; that we are looking for Canadian legislation, such as the Personal Information Protection and Electronic Documents Act which prohibits the condition of the supply of a product or service on a person waiving their rights; and that the section 77 of the Competition Act regulates against the exclusive dealing in tied selling.

Les MPT mises en oeuvre par certains titulaires d'un droit d'auteur peuvent violer le droit à la vie privée des utilisateurs finals; empêcher les consommateurs de jouir d'un contenu sur des appareils ou des logiciels de leur choix; contourner ou compromettre la sécurité des ordinateurs, notamment en les rendant vulnérables aux attaques — rappelons-nous de l'incident notoire du logiciel de dissimulation, le rootkit, de Sony BMG. Il ne faut pas oublier non plus que les mesures de protection technique peuvent être appliquées au contenu et aux appareils; que le titulaire d'un droit d'auteur et le propriétaire de l'appareil ont des droits qui doivent être respectés; que le titulaire d'un droit d'auteur détient des droits sur les oeuvres prot ...[+++]


Vladimír Špidla, Member of the Commission (CS) Ladies and gentlemen, I shall be very brief indeed, because it is already five past midnight and I feel we must adhere very strictly to regulations such as the working time directive, and others in force in the EU.

Vladimír Špidla, membre de la Commission. - (CS) Mesdames et Messieurs, je serai très bref, parce qu’il est déjà minuit cinq et que je suis favorable au respect rigoureux des réglementations telles que la directive sur le temps de travail et d’autres en vigueur au sein de l’UE.


Vladimír Špidla, Member of the Commission (CS) Ladies and gentlemen, I shall be very brief indeed, because it is already five past midnight and I feel we must adhere very strictly to regulations such as the working time directive, and others in force in the EU.

Vladimír Špidla, membre de la Commission . - (CS) Mesdames et Messieurs, je serai très bref, parce qu’il est déjà minuit cinq et que je suis favorable au respect rigoureux des réglementations telles que la directive sur le temps de travail et d’autres en vigueur au sein de l’UE.


In the explanatory memorandum the Commission states clearly that these Regulations do 'not affect either the substantive provisions of the amended legislative acts or the application of the latter' and that 'they do not apply to the legislative acts which have already been brought into line by an act amending the basic act'.

Dans son exposé des motifs, la Commission précise que le règlement à l'examen « n'affecte ni les dispositions de substance des actes législatifs modifiés ni l'application de ces derniers » et qu'il « ne s'applique pas aux actes législatifs qui ont déjà été mis en conformité par un acte modifiant l'acte de base ».


These two engine programmes are very ambitious turbomachine programmes as they will have to comply for instance with very strict pollutant emission, fuel consumption, safety and noise regulations, while keeping a reasonable weight.

Ces deux programmes de construction de turboréacteurs sont très ambitieux puisqu'ils devront notamment respecter des règles très strictes en matière d'émission de polluants, de consommation de carburant, de sécurité et de bruit, tout en gardant un poids raisonnable.


In this respect, we need very strict provisions for these areas in order to transfer the technology which we have already adapted and introduced for other mobile engines – in cars and lorries – to engines for recreational craft.

Nous avons donc besoin, dans ces domaines, d'une réglementation très stricte qui permette de transposer également pour les moteurs des bateaux de plaisance, les critères techniques que nous avons déjà adaptés et introduits pour les machines mobiles telles que les voitures et les camions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these acts regulations are already very strict' ->

Date index: 2023-02-22
w