Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Traduction de «therefore stood firm while » (Anglais → Français) :

Aggregate utilised FDI in 2000 amounted to around US$ 348.6 billion, with the total number of foreign invested firms reaching 364,345, while contracted FDI stood at US$ 676.7 billion.

Cette même année, l'ensemble des IDE réalisés s'est élevé à quelque 348,6 milliards de dollars, répartis entre 364 345 entreprises bénéficiaires, le montant des promesses d'IDE se maintenant à 676,7 milliards de dollars.


Whereas during the darkest period of Europe's history, the young diplomat Jan Karski joined the Polish underground to resist the increasingly horrific atrocities perpetrated in Nazi-occupied Poland during the Second World War; whereas, scarred by what he witnessed in the Warsaw ghetto and the Izbica Lubelska transit camp, into which he was smuggled during a secret mission, Jan Karski took it upon himself to inform the leaders of the Western world of the desperate plight of Polish Jewry; whereas Jan Karski, at great risk to his own life, gave voice to the voiceless by speaking out for the Jewish victims of HaShoah and ...[+++]

attendu que lors de la période la plus sombre de l'histoire de l'Europe, le jeune diplomate Jan Karski a rejoint la résistance polonaise pour résister aux atrocités horribles croissantes perpétrées lors de l’occupation nazie de la Pologne pendant la Seconde Guerre mondiale; attendu que marqué par ce qu'il a vu dans le ghetto de Varsovie et le camp de transit Izbica Lubelska, où il a été introduit illégalement au cours d'une mission secrète, Jan Karski s’est chargé d'informer les dirigeants du monde occidental de la situation désespérée des Juifs polonais; alors que Jan Karski, au péril de sa propre vie, a donné voix aux sans voix en parlant pour les victimes juives de l'Holocauste, et s’est tenu debout contre le mal; alors que cette anné ...[+++]


While Canada's financial system was not immune to the impacts of the global financial crisis, Canada's banks stood firm, bolstered by sound risk management and supported by an effective regulatory and supervisory framework.

Même si le système financier du Canada n'est pas à l'abri des répercussions de la crise financière mondiale, les banques canadiennes sont restées solides grâce à une saine gestion des risques et à l'efficacité de notre cadre de réglementation et de surveillance.


While the great money edifices of countries such as the U.S., Britain and Switzerland cracked at the beginning of the recession, Canadian banks stood firm.

Alors que les grandes structures monétaires de pays comme les États-Unis, la Grande-Bretagne et la Suisse se sont fissurées au début de la récession, les banques canadiennes sont restées solides.


While the great money edifices of countries such as the U.S., Britain and Switzerland cracked at the beginning of the recession, Canadian banks stood firm.

Alors que les grands édifices financiers de pays comme les États-Unis, la Grande-Bretagne et la Suisse se fissuraient, au début de la récession, les banques canadiennes tenaient bon.


Be that as it may, the Commission held its ground and was ultimately able to demonstrate that it is not necessary to amend the terms of the Treaty in order to respect the specific characteristics of sport; it therefore stood firm while keeping strictly to its own sphere of responsibility.

Quoi qu'il en soit, la Commission a tenu bon et elle a su, en fin de compte, démontrer qu'il n'est pas nécessaire de modifier les règles du traité pour respecter la spécificité du sport, et elle a donc maintenu le cap dans le respect strict de ses compétences.


Therefore, I urge the government to be reasonable and to support this motion so that all our trading partners know that Canada and Quebec will maintain a firm position with regard to supply management in these WTO negotiations (1550) [English] Mr. Charlie Angus (Timmins—James Bay, NDP): Mr. Speaker, while I was very impressed with the hon. member's speech, in terms of the international negotiating stage, Canada is sitting in its underwear at the strip poker game not having ...[+++]

Je vais plutôt dire l'inverse: déshabiller Paul pour habiller Pierre. J'invite donc le gouvernement à être raisonnable et à appuyer cette motion pour que l'ensemble de nos partenaires sur le plan commercial sache que le Canada et le Québec se tiennent debout dans le cadre de ces négociations à l'OMC concernant la gestion de l'offre (1550) [Traduction] M. Charlie Angus (Timmins—Baie James, NPD): Monsieur le Président, j'ai été très impressionné par le discours du député, mais dans l'arène internationale, le Canada a autant de latitude qu'un joueur de strip poker à qui il ne reste que ses sous-vêtements: il ne peut rien jouer de plus sans ...[+++]


That was the indifference, and sometimes the greed, of those who stood by while the methods of rendering animal waste and feeding it back to animals became more and more extensive and the potential for disaster therefore even greater.

Il s'agit de l'indifférence, et parfois de la cupidité, de ceux qui sont restés passifs pendant que la pratique consistant à fondre les déchets d'animaux pour les donner ensuite comme aliments à d'autres animaux devenait de plus en plus courante, et donc pendant que le risque de désastre grandissait.


What measures will the Council take following the publication of the UNICEF report, which once again shows that it is not Saddam Hussein who is suffering the effects of the embargo but the most vulnerable sections of the Iraqi population, particularly children, while the regime itself has stood firm?

Quelles initiatives le Conseil entend-il prendre, suite à la publication du rapport de l'UNICEF, qui prouve une fois de plus que ce n'est pas le régime de Sadam Hussein qui pâtit de l'embargo, mais la population irakienne, surtout les groupes les plus fragiles, et en particulier les enfants, qui, depuis plusieurs années, souffrent des effets de l'embargo, alors que le régime reste inébranlable?


What measures will the Council take following the publication of the UNICEF report, which once again shows that it is not Saddam Hussein who is suffering the effects of the embargo but the most vulnerable sections of the Iraqi population, particularly children, while the regime itself has stood firm?

Quelles initiatives le Conseil entend-il prendre, suite à la publication du rapport de l'UNICEF, qui prouve une fois de plus que ce n'est pas le régime de Sadam Hussein qui pâtit de l'embargo, mais la population irakienne, surtout les groupes les plus fragiles, et en particulier les enfants, qui, depuis plusieurs années, souffrent des effets de l'embargo, alors que le régime reste inébranlable?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'therefore stood firm while' ->

Date index: 2023-10-16
w