Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "therefore stand firmly " (Engels → Frans) :

Parliament should therefore stand firmly behind this recommendation and, by adopting this resolution, send a positive signal to the country and indeed the whole region.

Le parlement doit donc soutenir fermement cette recommandation et, en adoptant cette résolution, envoyer un signal positif à ce pays et à toute la région.


It will therefore always be beneficial for us to seek opportunities to strengthen our relations with Russia, while always standing firm on our principles and on the values on which the European Union is founded.

Par conséquent, il nous sera toujours bénéfique de rechercher des possibilités de renforcer nos relations avec la Russie, tout en faisant preuve de fermeté concernant nos principes et les valeurs sur lesquelles l’Union européenne est fondée.


It is, therefore, imperative that we take a united stance against hate in all its forms and Canada must take a stronger leadership role in the international community to stand firmly against the genocide in Darfur and the egregious threats of Iran's regime.

Par conséquent, il est impératif que nous fassions front commun contre la haine sous toutes ses formes. De plus, le Canada doit jouer un rôle de premier plan sur la scène internationale pour s'opposer vigoureusement au génocide au Darfour et aux menaces extrêmes proférées par le régime iranien.


You must therefore stand firm against the selfish attitudes of net contributors and of those Member States no longer eligible for cohesion funding following their economic success.

Vous devez par conséquent adopter une position inflexible vis-à-vis de l’attitude égoïste des contributeurs nets et des États membres qui ne sont plus éligibles au titre du Fonds de cohésion en raison de leur réussite économique.


39. Categorically rejects any violence, intimidation or threat that may interfere with the free exercise of the journalistic profession; calls, therefore, on all states to uphold and protect the right to freedom of opinion and expression, and reiterates its solidarity with journalists – including those within the EU – who are attacked for standing firm and exercising this right freely;

39. rejette absolument toute violence, toute intimidation ou toute menace de nature à restreindre le libre exercice de la profession de journaliste, demande, par voie de conséquence, à tous les États de respecter et de protéger le droit à la liberté d'opinion et d'expression et réitère sa solidarité à l'égard des journalistes qui, même sur le territoire de l'Union européenne, sont victimes d'attentats parce qu'ils ne se soumettent pas et exercent librement ce droit;


40. Categorically rejects any violence, intimidation or threat that may interfere with the free exercise of the journalistic profession; calls, therefore, on all states to uphold and protect the right to freedom of opinion and expression, and reiterates its solidarity with journalists – including those within the EU – who are attacked for standing firm and exercising this right freely;

40. rejette absolument toute violence, toute intimidation ou toute menace de nature à restreindre le libre exercice de la profession de journaliste, demande, par voie de conséquence, à tous les États de respecter et de protéger le droit à la liberté d'opinion et d'expression et réitère sa solidarité à l'égard des journalistes qui, même sur le territoire de l'Union européenne, sont victimes d'attentats parce qu'ils ne se soumettent pas et exercent librement ce droit;


The EU ministers have therefore confirmed that they stand firm behind the Kyoto Protocol and are ready to proceed with the ratification of it.

Les Quinze ont donc confirmé leur adhésion au Protocole de Kyoto et sont prêts à le ratifier.


Therefore, it is important that the House in the legislation send a message that Canadians will not accept that kind of unilateralism and that we will stand firm to protect the interests of our companies, the interests of our citizens and the interests of Canada to be able to maintain its independent sovereign right to decide how to do its international business.

Il est donc important que notre Parlement adopte cette mesure pour faire comprendre que les Canadiens n'acceptent pas ce genre de mesure unilatérale et que nous allons défendre énergiquement les intérêts de nos entreprises et de nos citoyens ainsi que ceux du Canada qui doit pouvoir maintenir son propre droit souverain de décider comment il entend exercer ses relations internationales.


I therefore call on all members of the House to stand firm for Canada and vote down this misguided and divisive bill.

J'exhorte donc tous les députés à défendre fermement le Canada et à voter contre ce projet de loi peu judicieux qui engendre la division.


We cannot jeopardize the communities, which depend on these fisheries, and therefore, we encourage the federal government to continue to stand firm on this issue.

Puisque nous ne pouvons mettre en péril les collectivités qui dépendent de ces pêches, nous encourageons le gouvernement fédéral à maintenir fermement sa position à cet égard.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'therefore stand firmly' ->

Date index: 2021-01-10
w