Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «therefore managed nothing » (Anglais → Français) :

In a speech she delivered last fall, Christine Lagarde, managing director of the IMF, supported the introduction of quotas “because nothing has changed in the past 25 or 30 years!” I would therefore urge all of my colleagues to recognize the obvious and take appropriate measures to ensure that we achieve the goals Canada wishes to set for itself in terms of gender parity.

Christine Lagarde, directrice générale du FMI, a prononcé un discours l'automne dernier prônant l'implantation des quotas « puisque les choses ne bougent pas depuis 25 ou 30 ans! » Je demande donc à tous mes collègues de se rendre à l'évidence et de prendre des mesures appropriées pour nous permettre d'atteindre les objectifs que le Canada veut se fixer en matière de parité femmes-hommes.


This is all the more important in that Public Works and Government Services Canada manages purchasing and the provision of goods and services on behalf of its clients, the departments and agencies, and it is therefore nothing less than the fiduciary of the government’s spending power.

C'est d'autant plus crucial que Travaux publics et Services gouvernementaux Canada gère les achats et l'approvisionnement en biens et services au nom de ses clients, ministères et organismes, et qu'il est donc fiduciaire, ni plus ni moins, du pouvoir de dépenser du gouvernement.


Parliament is trying to get matters back in some sort of order, but this is not just about the Budget; it is quite simply about the fact that we know that one of the reasons for the failure of OLAF's predecessor, UCLAF, was that it did everything and therefore managed nothing. The main focus here, then, must be on the essentials.

Le Parlement tente de rectifier les choses dans la mesure du possible, mais il ne s’agit pas seulement du budget, mais aussi du fait que le prédécesseur de l’OLAF, l’UCLAF, a échoué en partie parce qu'il avait trop de choses en charge et, dès lors, n’a rien pu faire. Nous devons donc ici aussi nous concentrer sur l’essentiel.


The government, therefore, has no proposals to relieve business of burdensome regulations; nothing to increase our share of foreign direct investment, which is declining; nothing to reverse the Canadian brain drain, especially by eliminating the capital gains tax; nothing to raise our productivity, which is 19 per cent lower than the American one; nothing to increase competitiveness in the distribution of credit; nothing to make our monopolistic national airline more competitive, except counterproductive interferen ...[+++]

Par conséquent, le gouvernement n'a rien à proposer pour débarrasser les entreprises d'une lourde réglementation, pour augmenter notre part des investissements directs étrangers, qui sont en baisse, pour inverser l'exode des cerveaux, surtout en éliminant l'impôt sur les gains de capital, pour augmenter notre productivité, qui est de 19 p. 100 inférieure à celle des Américains, pour renforcer notre compétitivité dans la répartition du crédit, pour rendre plus compétitive notre compagnie aérienne nationale monopoliste, autrement qu'en intervenant de façon intempestive dans sa gestion, pour promouvoir la culture du capital de risque parmi ...[+++]


The proposal therefore adds nothing to the Directives which have completed the single market in the various financial services, since it does no more than make clear that such collective institutions for retirement provision are able to use the provisions of Community law on freedom of establishment and, above all, on freedom to provide services as regards the management and safe-keeping of the assets they hold.

La proposition de Directive n'ajoute dès lors rien aux Directives qui ont achevé le marché unique dans les différents services financiers, car elle se limite à rappeler la possibilité pour ces institutions collectives de retraite d'utiliser les dispositions du Droit Communautaire sur la liberté d'établissement et, surtour, sur la libre prestation de services pour la gestion et la ocnservation des actifs qu'elles détiennent.


Here we are today where, despite the fact that every single event with respect to Phalen colliery and that was supposed to be the big producer was predictable, and predicted and, therefore, preventable, nothing was done about it by Devco's management team or their engineering department.

Aujourd'hui, même si tout ce qui s'est passé à la mine Phalen qui était censée avoir une grosse production était prévisible et donc évitable, la direction de Devco ou son service d'ingénierie n'ont rien fait.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'therefore managed nothing' ->

Date index: 2025-08-28
w