The government, therefore, has no proposals to relieve business of burde
nsome regulations; nothing to increase our share of foreign direct investment, which is declining;
nothing to reverse the Canadian brain drain, especially by eliminating the capital gains tax;
nothing to raise our productivity, which is 19 per cent lower than the American one;
nothing to increase competitiveness in the distribution of credit;
nothing to ma
...[+++]ke our monopolistic national airline more competitive, except counterproductive interference in its management; nothing to promote the culture of risk capital among entrepreneurs; and nothing to eliminate the underground economy, estimated at 17 per cent of GDP. Par conséquent, le gouvernement n'a rien à proposer pour débarrasser les entreprises d'une lourde réglementation, pour augmenter notre part des investissements directs étrangers, qui sont en baisse, pour inverser l'exode des cerveaux, surtout en éliminant l'impôt sur les gains de capital, pour augmenter notre productivité, qui est de 19 p. 100 inférieure à celle des Américains, pour renforcer
notre compétitivité dans la répartition du crédit, pour rendre plus compétitive notre compagnie aérienne nationale monopoliste, autrement qu'en intervenant de façon intempestive dans sa gestion, pour promouvoir la culture du capital de risque parmi
...[+++]les entrepreneurs et pour éliminer une économie parallèle estimée à 17 p. 100 du PIB.